Unit test analysis

* adds unit test for creating report
* fixes bug where new (>2018) eco accounts have not been fetched correctly from the  db
* adds enhancements in the frontend
* improves test data setup
This commit is contained in:
2023-08-17 10:12:05 +02:00
parent 865a3a51fe
commit 1726eb38ad
15 changed files with 211 additions and 32 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 10:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,15 +96,16 @@ msgstr "Verantwortliche Stelle"
msgid "Click for selection"
msgstr "Auswählen..."
#: analysis/forms.py:70
#: analysis/forms.py:70 analysis/tests/unit/test_forms.py:25
msgid "Generate report"
msgstr "Bericht generieren"
#: analysis/forms.py:71
#: analysis/forms.py:71 analysis/tests/unit/test_forms.py:26
msgid "Select a timespan and the desired conservation office"
msgstr "Wählen Sie die Zeitspanne und die gewünschte Eintragungsstelle"
#: analysis/forms.py:74 konova/forms/modals/base_form.py:30
#: analysis/forms.py:74 analysis/tests/unit/test_forms.py:29
#: konova/forms/modals/base_form.py:30
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
@@ -231,6 +232,12 @@ msgstr "Andere Zulassungsbehörden"
msgid "Compensations"
msgstr "Kompensationen"
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/compensation/card_compensation.html:13
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/card_eco_account.html:13
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/intervention/card_intervention.html:12
msgid "Binding date after"
msgstr "Bestandskraft- bzw. Rechtskraftdatum nach"
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/card_eco_account.html:11
msgid "Eco-Accounts"
msgstr "Ökokonten"
@@ -345,11 +352,11 @@ msgstr "Eingriff"
msgid "Eco-account"
msgstr "Ökokonto"
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/card_old_interventions.html:11
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/card_old_data.html:11
msgid "Old interventions"
msgstr "Altfälle"
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/card_old_interventions.html:13
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/card_old_data.html:13
msgid "Binding date before"
msgstr "Bestandskraft- bzw. Rechtskraftdatum vor"
@@ -2291,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"Dieses Datum ist unrealistisch. Geben Sie bitte das korrekte Datum ein "
"(>1950)."
#: konova/views/home.py:74 templates/navbars/navbar.html:16
#: konova/views/home.py:75 templates/navbars/navbar.html:16
msgid "Home"
msgstr "Home"
@@ -2299,13 +2306,13 @@ msgstr "Home"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: konova/views/map_proxy.py:71
#: konova/views/map_proxy.py:70
msgid ""
"The external service is currently unavailable.<br>Please try again in a few "
"moments..."
msgstr ""
"Der externe Dienst ist zur Zeit nicht erreichbar.<br>Versuchen Sie es in ein paar "
"Sekunden nochmal."
"Der externe Dienst ist zur Zeit nicht erreichbar.<br>Versuchen Sie es in ein "
"paar Sekunden nochmal."
#: konova/views/record.py:30
msgid "{} unrecorded"