Merge branch 'master' into 138_New_map_client
# Conflicts: # konova/models/geometry.py # konova/urls.py # locale/de/LC_MESSAGES/django.mo # locale/de/LC_MESSAGES/django.po
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: compensation/filters.py:123 compensation/forms/modalForms.py:36
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:47 compensation/forms/modalForms.py:63
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:358 compensation/forms/modalForms.py:466
|
||||
#: compensation/filters.py:123 compensation/forms/modalForms.py:37
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:48 compensation/forms/modalForms.py:64
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:362 compensation/forms/modalForms.py:470
|
||||
#: intervention/forms/forms.py:54 intervention/forms/forms.py:174
|
||||
#: intervention/forms/forms.py:186 intervention/forms/modalForms.py:150
|
||||
#: intervention/forms/modalForms.py:163 intervention/forms/modalForms.py:176
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 09:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 13:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/amount.html:3
|
||||
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/intervention/amount.html:3
|
||||
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/amount.html:3
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:450
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:454
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deductions.html:34
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/deductions.html:31
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Abbuchungen"
|
||||
|
||||
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/deductions.html:9
|
||||
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/deductions.html:11
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:195
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:187
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:36
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:36
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:36
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Compensation"
|
||||
msgstr "Kompensation"
|
||||
|
||||
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/intervention/compensated_by.html:21
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:76
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:77
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Zahlung"
|
||||
|
||||
@@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Aussagekräftiger Titel"
|
||||
msgid "Compensation XY; Location ABC"
|
||||
msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/forms.py:57 compensation/forms/modalForms.py:62
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:357 compensation/forms/modalForms.py:465
|
||||
#: compensation/forms/forms.py:57 compensation/forms/modalForms.py:63
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:361 compensation/forms/modalForms.py:469
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:35
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:34
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:34
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:467
|
||||
#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:471
|
||||
#: intervention/forms/forms.py:200
|
||||
msgid "Additional comment"
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
|
||||
@@ -479,70 +479,70 @@ msgstr "Ökokonto XY; Flur ABC"
|
||||
msgid "Edit Eco-Account"
|
||||
msgstr "Ökokonto bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:37
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:38
|
||||
msgid "in Euro"
|
||||
msgstr "in Euro"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:46
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:47
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:31
|
||||
msgid "Due on"
|
||||
msgstr "Fällig am"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:49
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:50
|
||||
msgid "Due on which date"
|
||||
msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:64 compensation/forms/modalForms.py:359
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:65 compensation/forms/modalForms.py:363
|
||||
#: intervention/forms/modalForms.py:177 konova/forms.py:462
|
||||
msgid "Additional comment, maximum {} letters"
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Kommentar, maximal {} Zeichen"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:77
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:78
|
||||
msgid "Add a payment for intervention '{}'"
|
||||
msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:97
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:98
|
||||
msgid "If there is no date you can enter, please explain why."
|
||||
msgstr "Falls Sie kein Datum angeben können, erklären Sie bitte weshalb."
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:116
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:117
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:59
|
||||
msgid "Edit payment"
|
||||
msgstr "Zahlung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:159 compensation/forms/modalForms.py:171
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:161
|
||||
msgid "Biotope Type"
|
||||
msgstr "Biotoptyp"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:162
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:164
|
||||
msgid "Select the biotope type"
|
||||
msgstr "Biotoptyp wählen"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:176 compensation/forms/modalForms.py:188
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:168 compensation/forms/modalForms.py:180
|
||||
msgid "Biotope additional type"
|
||||
msgstr "Zusatzbezeichnung"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:179
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:171
|
||||
msgid "Select an additional biotope type"
|
||||
msgstr "Zusatzbezeichnung wählen"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:198 intervention/forms/modalForms.py:366
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:190 intervention/forms/modalForms.py:366
|
||||
msgid "in m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:209
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:201
|
||||
msgid "New state"
|
||||
msgstr "Neuer Zustand"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:210
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:202
|
||||
msgid "Insert data for the new state"
|
||||
msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:217 konova/forms.py:229
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:219 konova/forms.py:229
|
||||
msgid "Object removed"
|
||||
msgstr "Objekt entfernt"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:272
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:274
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:62
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:62
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:62
|
||||
@@ -552,15 +552,15 @@ msgstr "Objekt entfernt"
|
||||
msgid "Edit state"
|
||||
msgstr "Zustand bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:329
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:333
|
||||
msgid "Deadline Type"
|
||||
msgstr "Fristart"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:332
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:336
|
||||
msgid "Select the deadline type"
|
||||
msgstr "Fristart wählen"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:341
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:345
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:31
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:31
|
||||
#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:31
|
||||
@@ -568,30 +568,30 @@ msgstr "Fristart wählen"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:344
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:348
|
||||
msgid "Select date"
|
||||
msgstr "Datum wählen"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:371
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:375
|
||||
msgid "New deadline"
|
||||
msgstr "Neue Frist"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:372
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:376
|
||||
msgid "Insert data for the new deadline"
|
||||
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Frist ein"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:385
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:389
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:59
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:57
|
||||
#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:57
|
||||
msgid "Edit deadline"
|
||||
msgstr "Frist/Termin bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:413
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:417
|
||||
msgid "Action Type"
|
||||
msgstr "Maßnahmentyp"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:416
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:420
|
||||
msgid ""
|
||||
"An action can consist of multiple different action types. All the selected "
|
||||
"action types are expected to be performed according to the amount and unit "
|
||||
@@ -601,35 +601,35 @@ msgstr ""
|
||||
"hier gewählten Einträge sollen mit der weiter unten angegebenen Einheit und "
|
||||
"Menge umgesetzt werden. "
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:421 compensation/forms/modalForms.py:433
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:425 compensation/forms/modalForms.py:437
|
||||
msgid "Action Type detail"
|
||||
msgstr "Zusatzmerkmal"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:424
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:428
|
||||
msgid "Select the action type detail"
|
||||
msgstr "Zusatzmerkmal wählen"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:438
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:442
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Einheit"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:441
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:445
|
||||
msgid "Select the unit"
|
||||
msgstr "Einheit wählen"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:453
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:457
|
||||
msgid "Insert the amount"
|
||||
msgstr "Menge eingeben"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:478
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:482
|
||||
msgid "New action"
|
||||
msgstr "Neue Maßnahme"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:479
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:483
|
||||
msgid "Insert data for the new action"
|
||||
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Maßnahme ein"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:503
|
||||
#: compensation/forms/modalForms.py:507
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:68
|
||||
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/actions.html:67
|
||||
#: ema/templates/ema/detail/includes/actions.html:65
|
||||
@@ -1150,17 +1150,17 @@ msgid "Compensation {} edited"
|
||||
msgstr "Kompensation {} bearbeitet"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/compensation.py:182 compensation/views/eco_account.py:173
|
||||
#: ema/views.py:240 intervention/views.py:335
|
||||
#: ema/views.py:240 intervention/views.py:334
|
||||
msgid "Edit {}"
|
||||
msgstr "Bearbeite {}"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/compensation.py:261 compensation/views/eco_account.py:359
|
||||
#: ema/views.py:194 intervention/views.py:539
|
||||
#: ema/views.py:194 intervention/views.py:538
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/compensation.py:605 compensation/views/eco_account.py:727
|
||||
#: ema/views.py:558 intervention/views.py:685
|
||||
#: ema/views.py:558 intervention/views.py:684
|
||||
msgid "Report {}"
|
||||
msgstr "Bericht {}"
|
||||
|
||||
@@ -1181,32 +1181,32 @@ msgid "Eco-account removed"
|
||||
msgstr "Ökokonto entfernt"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/eco_account.py:380 ema/views.py:282
|
||||
#: intervention/views.py:638
|
||||
#: intervention/views.py:637
|
||||
msgid "{} unrecorded"
|
||||
msgstr "{} entzeichnet"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/eco_account.py:380 ema/views.py:282
|
||||
#: intervention/views.py:638
|
||||
#: intervention/views.py:637
|
||||
msgid "{} recorded"
|
||||
msgstr "{} verzeichnet"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/eco_account.py:804 ema/views.py:628
|
||||
#: intervention/views.py:436
|
||||
#: intervention/views.py:435
|
||||
msgid "{} has already been shared with you"
|
||||
msgstr "{} wurde bereits für Sie freigegeben"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/eco_account.py:809 ema/views.py:633
|
||||
#: intervention/views.py:441
|
||||
#: intervention/views.py:440
|
||||
msgid "{} has been shared with you"
|
||||
msgstr "{} ist nun für Sie freigegeben"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/eco_account.py:816 ema/views.py:640
|
||||
#: intervention/views.py:448
|
||||
#: intervention/views.py:447
|
||||
msgid "Share link invalid"
|
||||
msgstr "Freigabelink ungültig"
|
||||
|
||||
#: compensation/views/eco_account.py:839 ema/views.py:663
|
||||
#: intervention/views.py:471
|
||||
#: intervention/views.py:470
|
||||
msgid "Share settings updated"
|
||||
msgstr "Freigabe Einstellungen aktualisiert"
|
||||
|
||||
@@ -1310,9 +1310,9 @@ msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:100
|
||||
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:83
|
||||
msgid "Binding on"
|
||||
msgstr "Datum Bestandskraft"
|
||||
msgstr "Datum Bestandskraft bzw. Rechtskraft"
|
||||
|
||||
#: intervention/forms/forms.py:211 intervention/views.py:95
|
||||
#: intervention/forms/forms.py:211 intervention/views.py:97
|
||||
msgid "New intervention"
|
||||
msgstr "Neuer Eingriff"
|
||||
|
||||
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Widersprüche liegen vor"
|
||||
|
||||
#: intervention/utils/quality.py:76
|
||||
msgid "Binding date"
|
||||
msgstr "Datum Bestandskraft"
|
||||
msgstr "Datum Bestandskraft bzw. Rechtskraft"
|
||||
|
||||
#: intervention/utils/quality.py:79
|
||||
msgid "Laws"
|
||||
@@ -1532,27 +1532,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Kein Ausgleich jeglicher Art gefunden (Kompensation, Ersatzzahlung, "
|
||||
"Abbuchung)"
|
||||
|
||||
#: intervention/views.py:52
|
||||
#: intervention/views.py:54
|
||||
msgid "Interventions - Overview"
|
||||
msgstr "Eingriffe - Übersicht"
|
||||
|
||||
#: intervention/views.py:85
|
||||
#: intervention/views.py:87
|
||||
msgid "Intervention {} added"
|
||||
msgstr "Eingriff {} hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: intervention/views.py:323
|
||||
#: intervention/views.py:322
|
||||
msgid "Intervention {} edited"
|
||||
msgstr "Eingriff {} bearbeitet"
|
||||
|
||||
#: intervention/views.py:359
|
||||
#: intervention/views.py:358
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} entfernt"
|
||||
|
||||
#: intervention/views.py:492
|
||||
#: intervention/views.py:491
|
||||
msgid "Check performed"
|
||||
msgstr "Prüfung durchgeführt"
|
||||
|
||||
#: intervention/views.py:643
|
||||
#: intervention/views.py:642
|
||||
msgid "There are errors on this intervention:"
|
||||
msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:"
|
||||
|
||||
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "Search for file number"
|
||||
msgstr "Nach Aktenzeichen suchen"
|
||||
|
||||
#: konova/filters/mixins.py:85
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:13
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:18
|
||||
msgid "District"
|
||||
msgstr "Kreis"
|
||||
|
||||
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Search for parcel gmrkng"
|
||||
msgstr "Nach Gemarkung suchen"
|
||||
|
||||
#: konova/filters/mixins.py:111
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:34
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:39
|
||||
msgid "Parcel"
|
||||
msgstr "Flur"
|
||||
|
||||
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "Search for parcel"
|
||||
msgstr "Nach Flur suchen"
|
||||
|
||||
#: konova/filters/mixins.py:124
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:35
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:40
|
||||
msgid "Parcel counter"
|
||||
msgstr "Flurstückzähler"
|
||||
|
||||
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "Search for parcel counter"
|
||||
msgstr "Nach Flurstückzähler suchen"
|
||||
|
||||
#: konova/filters/mixins.py:138
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:36
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:41
|
||||
msgid "Parcel number"
|
||||
msgstr "Flurstücknenner"
|
||||
|
||||
@@ -1752,33 +1752,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:5
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:5
|
||||
msgid "Parcels can not be calculated, since no geometry is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flurstücke können nicht berechnet werden, da keine Geometrie eingegeben "
|
||||
"wurde."
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:11
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:11
|
||||
msgid "Parcels found"
|
||||
msgstr "Flurstücke"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:16
|
||||
msgid "Municipal"
|
||||
msgstr "Gemeinde"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:12
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:17
|
||||
msgid "Municipal key"
|
||||
msgstr "Gemeindeschlüssel"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:14
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:19
|
||||
msgid "District key"
|
||||
msgstr "Kreisschlüssel"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:32
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:37
|
||||
msgid "Parcel group"
|
||||
msgstr "Gemarkung"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:33
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcel_table_frame.html:38
|
||||
msgid "Parcel group key"
|
||||
msgstr "Gemarkungsschlüssel"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:7
|
||||
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcels.html:7
|
||||
msgid "Spatial reference"
|
||||
msgstr "Raumreferenz"
|
||||
|
||||
@@ -1808,11 +1812,6 @@ msgstr "Im Browser öffnen"
|
||||
msgid "View in LANIS"
|
||||
msgstr "In LANIS öffnen"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/widgets/checkbox-tree-select.html:4
|
||||
#: templates/generic_index.html:56
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/widgets/generate-content-input.html:6
|
||||
msgid "Generate new"
|
||||
msgstr "Neu generieren"
|
||||
@@ -1825,6 +1824,12 @@ msgstr "In Zwischenablage kopieren"
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "In Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
||||
#: konova/templates/konova/widgets/tree/checkbox/checkbox-tree-select.html:4
|
||||
#: konova/templates/konova/widgets/tree/radio/radio-tree-select.html:4
|
||||
#: templates/generic_index.html:56
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: konova/utils/mailer.py:68 konova/utils/mailer.py:137
|
||||
msgid "{} - Shared access removed"
|
||||
msgstr "{} - Zugriff entzogen"
|
||||
@@ -2484,7 +2489,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Diese Daten sind noch nicht veröffentlicht und/oder haben das "
|
||||
"Bestandskraftdatum noch nicht erreicht. Sie können daher aktuell nicht "
|
||||
"Bestands-/Rechtskraftdatum noch nicht erreicht. Sie können daher aktuell nicht "
|
||||
"eingesehen werden. Schauen Sie zu einem späteren Zeitpunkt wieder vorbei. \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
@@ -4245,6 +4250,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to connect to qpid with SASL mechanism %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show more..."
|
||||
#~ msgstr "Mehr anzeigen..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kreis"
|
||||
#~ msgstr "Kreis"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user