Payments add modal form

* adds modal form for adding payments
* generalizes generic_table_form.html for table-form-like usage in modal_form.html
* adds css enhancements for focused input fields
* adds BaseModalForm as specification to BaseForm, which inherits the BSModalForm class as well
* adds translations
This commit is contained in:
mipel
2021-07-26 10:23:09 +02:00
parent 76c7cce9bc
commit 4fb2ef26d0
14 changed files with 194 additions and 75 deletions

View File

@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: compensation/forms.py:27 compensation/forms.py:32 compensation/forms.py:44
#: intervention/filters.py:25 intervention/filters.py:31
#: intervention/filters.py:38 intervention/filters.py:39 konova/forms.py:73
#: konova/forms.py:137 user/forms.py:38
#: konova/forms.py:144 user/forms.py:38
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 18:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 10:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,6 +22,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: compensation/forms.py:26
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:227
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#: compensation/forms.py:31
msgid "Due on"
msgstr "Fällig am"
#: compensation/forms.py:45
msgid "Transfer note"
msgstr "Verwendungszweck"
#: compensation/forms.py:53
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
#: compensation/forms.py:54
msgid "Add a payment for intervention '{}'"
msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
#: compensation/tables.py:18 compensation/tables.py:71 intervention/forms.py:26
#: intervention/tables.py:23
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:179
@@ -31,7 +53,7 @@ msgstr "Kennung"
#: intervention/tables.py:28
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:62
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:182
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:281
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:279
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"
@@ -72,6 +94,14 @@ msgstr "Lösche {}"
msgid "Eco Accounts"
msgstr "Ökokonten"
#: compensation/views.py:135
msgid "Payment added"
msgstr "Zahlung hinzugefügt"
#: compensation/views.py:141 konova/views.py:137
msgid "There was an error on this form."
msgstr "Es gab einen Fehler im Formular."
#: intervention/filters.py:24
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
@@ -291,31 +321,27 @@ msgstr "Ersatzzahlungen"
msgid "Add new payment"
msgstr "Neue Zahlung hinzufügen"
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:229
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:232
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:230
msgid "Transfer comment"
msgstr "Verwendungszweck"
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:261
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:259
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:266
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:264
msgid "Add new document"
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:284
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:282
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:287
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:285
msgid "Action"
msgstr "Aktionen"
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:301 konova/forms.py:145
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:299 konova/forms.py:152
msgid "Remove document"
msgstr "Dokument löschen"
@@ -357,7 +383,7 @@ msgstr "Hierfür müssen Sie einer anderen Nutzergruppe angehören!"
msgid "Not editable"
msgstr "Nicht editierbar"
#: konova/forms.py:72 konova/forms.py:136
#: konova/forms.py:72 konova/forms.py:143
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätige"
@@ -369,7 +395,7 @@ msgstr "Entferne"
msgid "You are about to remove {} {}"
msgstr "Sie sind dabei {} {} zu löschen"
#: konova/forms.py:146
#: konova/forms.py:153
msgid "This will remove '{}'. Are you sure?"
msgstr "Hiermit wird '{}' gelöscht. Sind Sie sicher?"
@@ -425,14 +451,10 @@ msgstr "Ökokonto"
msgid "Withdraw"
msgstr "Abbuchen"
#: konova/views.py:133
#: konova/views.py:131
msgid "Document '{}' deleted"
msgstr "Dokument '{}' gelöscht"
#: konova/views.py:139
msgid "There was an error on this form."
msgstr "Es gab einen Fehler im Formular."
#: news/templates/news/dashboard-news.html:12 news/templates/news/index.html:19
msgid "Published on"
msgstr "Veröffentlicht am"
@@ -461,19 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: templates/generic_table_form.html:37
msgid "Fields with * are required."
msgstr "* sind Pflichtfelder."
#: templates/generic_table_form.html:41
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/generic_table_form.html:45
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: templates/modal/modal_form.html:30
#: templates/modal/modal_form.html:33
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
@@ -549,6 +559,18 @@ msgstr ""
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter anwenden"
#: templates/table/generic_table_form.html:23
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/table/generic_table_form.html:27
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: templates/table/generic_table_form_body.html:20
msgid "Fields with * are required."
msgstr "* sind Pflichtfelder."
#: user/forms.py:23
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
@@ -1816,9 +1838,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Last login on"
#~ msgstr "Zuletzt eingeloggt am"
#~ msgid "Add new intervention"
#~ msgstr "Neuen Eingriff hinzufügen"
#~ msgid "Delete intervention"
#~ msgstr "Eingriff löschen"