#31 API Token mail

* sends an email to the support address if a new token has been generated
This commit is contained in:
2022-01-27 11:47:27 +01:00
parent c9bccec1a5
commit 6deff28389
6 changed files with 89 additions and 19 deletions

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 11:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1804,6 +1804,10 @@ msgstr "{} - Freigegebene Daten gelöscht"
msgid "{} - Shared data checked"
msgstr "{} - Freigegebene Daten geprüft"
#: konova/utils/mailer.py:201 templates/email/api/verify_token.html:4
msgid "Request for new API token"
msgstr "Anfrage für neuen API Token"
#: konova/utils/message_templates.py:11
msgid "There was an error on this form."
msgstr "Es gab einen Fehler im Formular."
@@ -1938,6 +1942,32 @@ msgstr ""
msgid "Something happened. We are working on it!"
msgstr "Irgendetwas ist passiert. Wir arbeiten daran!"
#: templates/email/api/verify_token.html:7
msgid "Hello support"
msgstr "Hallo Support"
#: templates/email/api/verify_token.html:9
msgid "you need to verify the API token for user"
msgstr "Sie müssen einen API Token für folgenden Nutzer freischalten"
#: templates/email/api/verify_token.html:13
msgid ""
"If unsure, please contact the user. The API token can not be used until you "
"activated it in the admin backend."
msgstr ""
"Falls Sie sich unsicher sind, kontaktieren Sie den Nutzer vorher. Der API Token kann so lange nicht verwendet werden, "
"wie er noch nicht von Ihnen im Admin Backend aktiviert worden ist."
#: templates/email/api/verify_token.html:16
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:17
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:17
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:17
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:17
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:18
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:18
msgid "Best regards"
msgstr "Beste Grüße"
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:4
msgid "Shared data checked"
msgstr "Freigegebene Daten geprüft"
@@ -1963,15 +1993,6 @@ msgstr ""
"Das bedeutet, dass die zuständige Zulassungsbehörde die Korrektheit des "
"Datensatzes soeben bestätigt hat."
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:17
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:17
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:17
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:17
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:18
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:18
msgid "Best regards"
msgstr "Beste Grüße"
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:4
msgid "Shared data deleted"
msgstr "Freigegebene Daten gelöscht"
@@ -2315,7 +2336,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
#: user/templates/user/index.html:58
msgid "See or edit your API token"
msgstr ""
msgstr "API token einsehen oder neu generieren"
#: user/templates/user/index.html:61
msgid "API"
@@ -2345,23 +2366,23 @@ msgstr "Token noch nicht freigeschaltet"
msgid "Valid until"
msgstr "Läuft ab am"
#: user/views.py:30
#: user/views.py:31
msgid "User settings"
msgstr "Einstellungen"
#: user/views.py:56
#: user/views.py:57
msgid "Notifications edited"
msgstr "Benachrichtigungen bearbeitet"
#: user/views.py:68
#: user/views.py:69
msgid "User notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: user/views.py:90
#: user/views.py:92
msgid "New token generated. Administrators need to validate."
msgstr "Neuer Token generiert. Administratoren sind informiert."
#: user/views.py:99
#: user/views.py:103
msgid "User API token"
msgstr "API Nutzer Token"