|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 15:36+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 15:43+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -1773,6 +1773,10 @@ msgstr "{} - Freigegebene Daten entzeichnet"
|
|
|
|
|
msgid "{} - Shared data deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "{} - Freigegebene Daten gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konova/utils/mailer.py:180
|
|
|
|
|
msgid "{} - Shared data checked"
|
|
|
|
|
msgstr "{} - Freigegebene Daten geprüft"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konova/utils/message_templates.py:11
|
|
|
|
|
msgid "There was an error on this form."
|
|
|
|
|
msgstr "Es gab einen Fehler im Formular."
|
|
|
|
@ -1887,10 +1891,11 @@ msgstr "Alle"
|
|
|
|
|
msgid "News"
|
|
|
|
|
msgstr "Neuigkeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Shared data deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Freigegebene Daten gelöscht"
|
|
|
|
|
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Shared data checked"
|
|
|
|
|
msgstr "Freigegebene Daten geprüft"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:8
|
|
|
|
|
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:8
|
|
|
|
|
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:8
|
|
|
|
|
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:8
|
|
|
|
@ -1899,18 +1904,19 @@ msgstr "Freigegebene Daten gelöscht"
|
|
|
|
|
msgid "Hello "
|
|
|
|
|
msgstr "Hallo "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:10
|
|
|
|
|
msgid "the following dataset has just been deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben gelöscht "
|
|
|
|
|
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:10
|
|
|
|
|
msgid "the following dataset has just been checked"
|
|
|
|
|
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben geprüft "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:14
|
|
|
|
|
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If this should not have been happened, please contact us. See the signature "
|
|
|
|
|
"for details."
|
|
|
|
|
"This means, the responsible registration office just confirmed the "
|
|
|
|
|
"correctness of this dataset."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Falls das nicht hätte passieren dürfen, kontaktieren Sie uns bitte. In der E-"
|
|
|
|
|
"mail Signatur finden Sie weitere Kontaktinformationen."
|
|
|
|
|
"Das bedeutet, dass die zuständige Zulassungsbehörde die Korrektheit des Datensatzes "
|
|
|
|
|
"soeben bestätigt hat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:17
|
|
|
|
|
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:17
|
|
|
|
|
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:17
|
|
|
|
|
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:17
|
|
|
|
@ -1919,6 +1925,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Best regards"
|
|
|
|
|
msgstr "Beste Grüße"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Shared data deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Freigegebene Daten gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:10
|
|
|
|
|
msgid "the following dataset has just been deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben gelöscht "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If this should not have been happened, please contact us. See the signature "
|
|
|
|
|
"for details."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Falls das nicht hätte passieren dürfen, kontaktieren Sie uns bitte. In der E-"
|
|
|
|
|
"mail Signatur finden Sie weitere Kontaktinformationen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Shared data recorded"
|
|
|
|
|
msgstr "Freigegebene Daten verzeichnet"
|
|
|
|
|