Compensation detail view

* adds compensation detail view (WIP)
* adds includes dir for related objects, similar to interventions
* adds functionality for
   * adding/removing before_states
   * adding/removing after_states
   * adding/removing deadlines
   * adding/removing documents
* refactors usage of BaseModalForm
   * holds now process_request() in base class for generic usage anywhere
* adds __str__() method for some models
* compensation__action is blank=True now
* renamed tooltips
* adds new routes for state/deadline/document handling inside of compensation/urls.py
* adds precalculation of before/after_states for detail view, so users will see directly if there are missing states
* removes unnecessary link for intervention detail payment
* adds missing tooltips for check and record icon on detail views
* refactors DeadlineTypeEnum into DeadlineType in konova/models.py, just as the django 3.x documentation suggests for model enumerations
* UuidModel id field is not editable anymore in the admin interface
* adds/updates translations
This commit is contained in:
mipel
2021-08-03 13:13:01 +02:00
parent a06b532108
commit 881edaeba6
22 changed files with 1010 additions and 236 deletions

View File

@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: compensation/forms.py:29 compensation/forms.py:34 compensation/forms.py:47
#: intervention/filters.py:26 intervention/filters.py:40
#: intervention/filters.py:47 intervention/filters.py:48 konova/forms.py:85
#: konova/forms.py:177 konova/forms.py:248 konova/forms.py:253
#: konova/forms.py:265 konova/forms.py:276 konova/forms.py:289 user/forms.py:38
#: compensation/forms.py:34 compensation/forms.py:39 compensation/forms.py:52
#: compensation/forms.py:138 intervention/filters.py:26
#: intervention/filters.py:40 intervention/filters.py:47
#: intervention/filters.py:48 konova/forms.py:85 konova/forms.py:216
#: konova/forms.py:249 konova/forms.py:254 konova/forms.py:266
#: konova/forms.py:277 konova/forms.py:290 user/forms.py:38
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,40 +24,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: compensation/forms.py:28
#: compensation/forms.py:33
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/eco-account-withdraws.html:33
msgid "Amount"
msgstr "Menge"
#: compensation/forms.py:30
#: compensation/forms.py:35
msgid "Amount in Euro"
msgstr "Betrag in Euro"
#: compensation/forms.py:33
#: compensation/forms.py:38
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:31
msgid "Due on"
msgstr "Fällig am"
#: compensation/forms.py:35
#: compensation/forms.py:40
msgid "Due on which date"
msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
#: compensation/forms.py:48
#: compensation/forms.py:53
msgid "Transfer note"
msgstr "Verwendungszweck"
#: compensation/forms.py:49
#: compensation/forms.py:54
msgid "Note for money transfer"
msgstr "Verwendungszweck für Überweisung"
#: compensation/forms.py:56
#: compensation/forms.py:61
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
#: compensation/forms.py:57
#: compensation/forms.py:62
msgid "Add a payment for intervention '{}'"
msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
#: compensation/forms.py:82
msgid "Biotope Type"
msgstr "Biotoptyp"
#: compensation/forms.py:85
msgid "Select the biotope type"
msgstr "Biotoptyp wählen"
#: compensation/forms.py:90
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-after.html:31
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-before.html:31
msgid "Surface"
msgstr "Fläche"
#: compensation/forms.py:93
msgid "in m²"
msgstr ""
#: compensation/forms.py:98
msgid "New state"
msgstr "Neuer Zustand"
#: compensation/forms.py:99
msgid "Insert data for the new state"
msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
#: compensation/forms.py:116
msgid "Deadline Type"
msgstr "Fristart"
#: compensation/forms.py:119
msgid "Select the deadline type"
msgstr "Fristart wählen"
#: compensation/forms.py:123
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:31
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: compensation/forms.py:126
msgid "Select date"
msgstr "Datum wählen"
#: compensation/forms.py:137
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/documents.html:31
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:31
#: konova/forms.py:276
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: compensation/forms.py:139
msgid "Additional comment"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
#: compensation/forms.py:150
msgid "New deadline"
msgstr "Neue Frist"
#: compensation/forms.py:151
msgid "Insert data for the new deadline"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Frist ein"
#: compensation/tables.py:24 compensation/tables.py:164
#: intervention/forms.py:29 intervention/tables.py:23
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:30
@@ -64,19 +128,25 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Kennung"
#: compensation/tables.py:29 compensation/tables.py:169
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/documents.html:28
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:47
#: intervention/forms.py:36 intervention/tables.py:28
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:33
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:28
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:64 konova/forms.py:247
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:64 konova/forms.py:248
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"
#: compensation/tables.py:34 intervention/tables.py:33
#: compensation/tables.py:34
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:59
#: intervention/tables.py:33
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:96
msgid "Checked"
msgstr "Geprüft"
#: compensation/tables.py:40 intervention/tables.py:39
#: compensation/tables.py:40
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:73
#: intervention/tables.py:39
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:110
msgid "Recorded"
msgstr "Verzeichnet"
@@ -100,6 +170,7 @@ msgid "Open {}"
msgstr "Öffne {}"
#: compensation/tables.py:83 compensation/tables.py:197
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:12
#: konova/templates/konova/home.html:49 templates/navbar.html:28
msgid "Compensation"
msgstr "Kompensation"
@@ -112,12 +183,15 @@ msgstr "Noch nicht geprüft"
msgid "Checked on {} by {}"
msgstr "Am {} von {} geprüft worden"
#: compensation/tables.py:128 intervention/tables.py:135
msgid "Not registered yet"
#: compensation/tables.py:128
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:76
#: intervention/tables.py:135
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:113
msgid "Not recorded yet"
msgstr "Noch nicht verzeichnet"
#: compensation/tables.py:133 intervention/tables.py:140
msgid "Registered on {} by {}"
msgid "Recorded on {} by {}"
msgstr "Am {} von {} verzeichnet worden"
#: compensation/tables.py:156 intervention/tables.py:163
@@ -128,7 +202,7 @@ msgstr "Für Sie freigegeben - Datensatz kann bearbeitet werden"
msgid "Access not granted"
msgstr "Nicht freigegeben - Datensatz nur lesbar"
#: compensation/tables.py:174 konova/forms.py:252
#: compensation/tables.py:174 konova/forms.py:253
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt"
@@ -148,22 +222,172 @@ msgstr "Bearbeite {}"
msgid "Delete {}"
msgstr "Lösche {}"
#: compensation/views.py:79
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:8
msgid "Deadlines"
msgstr "Termine und Fristen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:14
msgid "Add new deadline"
msgstr "Neue Frist hinzufügen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:28
#: intervention/forms.py:41
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:37
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/documents.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-after.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-before.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:36
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/eco-account-withdraws.html:36
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:37
msgid "Action"
msgstr "Aktionen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:51
msgid "Remove deadline"
msgstr "Frist löschen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:62
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-after.html:58
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-before.html:58
msgid "Missing surfaces: "
msgstr "Fehlende Flächen: "
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/documents.html:8
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:8
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/documents.html:14
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:14
#: konova/forms.py:289
msgid "Add new document"
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/documents.html:49
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:49
msgid "Remove document"
msgstr "Dokument löschen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-after.html:8
msgid "States after"
msgstr "Zielzustand"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-after.html:14
msgid "Add new state after"
msgstr "Neuen Zielzustand hinzufügen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-after.html:28
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-before.html:28
msgid "Biotope type"
msgstr "Biotoptyp"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-after.html:47
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-before.html:47
msgid "Remove state"
msgstr "Zustand entfernen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-before.html:8
msgid "States before"
msgstr "Ausgangszustand"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-before.html:14
msgid "Add new state before"
msgstr "Neuen Ausgangszustand hinzufügen"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:17
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:17
msgid "Open in LANIS"
msgstr "In LANIS öffnen"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:22
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:22
msgid "Public report"
msgstr "Öffentlicher Bericht"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:29
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:46
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:33
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:50
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:391
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:51
msgid "compensates intervention"
msgstr "kompensiert Eingriff"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:66
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:103
msgid "Checked on "
msgstr "Geprüft am "
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:66
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:80
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:103
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:117
msgid "by"
msgstr "von"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:80
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:117
msgid "Recorded on "
msgstr "Verzeichnet am"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:87
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:132
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt bearbeitet"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:97
#: intervention/forms.py:257
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:142
msgid "Shared with"
msgstr "Freigegeben für"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:109
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:154
msgid "No geometry added, yet."
msgstr "Keine Geometrie vorhanden"
#: compensation/views.py:115
msgid "Compensation removed"
msgstr "Kompensation entfernt"
#: compensation/views.py:156
#: compensation/views.py:195
msgid "Payment added"
msgstr "Zahlung hinzugefügt"
#: compensation/views.py:191
#: compensation/views.py:230
msgid "Payment removed"
msgstr "Zahlung gelöscht"
#: compensation/views.py:217
#: compensation/views.py:256
msgid "Withdraw removed"
msgstr "Abbuchung entfernt"
#: compensation/views.py:274
msgid "Document added"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: compensation/views.py:293
msgid "State added"
msgstr "Zustand hinzugefügt"
#: compensation/views.py:312
msgid "Deadline added"
msgstr "Frist hinzugefügt"
#: compensation/views.py:322
msgid "State removed"
msgstr "Zustand gelöscht"
#: intervention/filters.py:25
msgid "Show unshared"
msgstr "Nicht freigegebene anzeigen"
@@ -184,10 +408,6 @@ msgstr "Nach Gemarkung suchen"
msgid "Generated automatically if none was given"
msgstr "Wird automatisch erzeugt, falls nicht angegeben"
#: intervention/forms.py:41
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: intervention/forms.py:44
msgid "Which intervention type is this"
msgstr "Welcher Eingriffstyp"
@@ -258,11 +478,6 @@ msgstr "Freigabelink"
msgid "Send this link to users who you want to have writing access on the data"
msgstr "Andere Nutzer erhalten über diesen Link Zugriff auf die Daten"
#: intervention/forms.py:257
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:142
msgid "Shared with"
msgstr "Freigegeben für"
#: intervention/forms.py:260
msgid "Remove check to remove access for this user"
msgstr "Wählen Sie die Nutzer ab, die keinen Zugriff mehr haben sollen"
@@ -290,35 +505,10 @@ msgstr "Eingriff"
msgid "Add new compensation"
msgstr "Neue Kompensation hinzufügen"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:36
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/eco-account-withdraws.html:36
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:37
msgid "Action"
msgstr "Aktionen"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:51
msgid "Remove compensation"
msgstr "Kompensation entfernen"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:8
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:14
#: konova/forms.py:288
msgid "Add new document"
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:31
#: konova/forms.py:275
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:49
msgid "Remove document"
msgstr "Dokument löschen"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/eco-account-withdraws.html:8
msgid "Eco Account Withdraws"
msgstr "Ökokonto Abbuchungen"
@@ -352,18 +542,10 @@ msgstr "Betrag"
msgid "Transfer comment"
msgstr "Verwendungszweck"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:53
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:51
msgid "Remove payment"
msgstr "Zahlung entfernen"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:17
msgid "Open in LANIS"
msgstr "In LANIS öffnen"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:22
msgid "Public report"
msgstr "Öffentlicher Bericht"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:32
msgid "Run check"
msgstr "Prüfung vornehmen"
@@ -372,15 +554,6 @@ msgstr "Prüfung vornehmen"
msgid "Record"
msgstr "Verzeichnen"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:46
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:50
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:391
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:68
msgid "Process type"
msgstr "Verfahrenstyp"
@@ -401,19 +574,6 @@ msgstr "Naturschutzbehörde"
msgid "Conversation office file number"
msgstr "Aktenzeichen Naturschutzbehörde"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:103
msgid "Checked on "
msgstr "Geprüft am "
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:103
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:117
msgid "by"
msgstr "von"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:117
msgid "Recorded on "
msgstr "Verzeichnet am"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:124
msgid "Registration date"
msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
@@ -422,27 +582,15 @@ msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
msgid "Binding on"
msgstr "Datum Bestandskraft"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:132
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt bearbeitet"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:154
msgid "No geometry added, yet."
msgstr "Keine Geometrie vorhanden"
#: intervention/views.py:65
msgid "Intervention {} added"
msgstr "Eingriff {} hinzugefügt"
#: intervention/views.py:68 intervention/views.py:179
#: intervention/views.py:68 intervention/views.py:157
msgid "Invalid input"
msgstr "Eingabe fehlerhaft"
#: intervention/views.py:97
msgid "Document '{}' added"
msgstr "Dokument '{}' hinzugefügt"
#: intervention/views.py:153
#: intervention/views.py:131
msgid ""
"Remember: This data has not been shared with you, yet. This means you can "
"only read but can not edit or perform any actions like running a check or "
@@ -452,29 +600,27 @@ msgstr ""
"bedeutet, dass Sie nur lesenden Zugriff hierauf haben und weder bearbeiten, "
"noch Prüfungen durchführen oder verzeichnen können."
#: intervention/views.py:176
#: intervention/views.py:154
msgid "{} edited"
msgstr "{} bearbeitet"
#: intervention/views.py:205
#, fuzzy
#| msgid "Object removed"
#: intervention/views.py:183
msgid "{} removed"
msgstr "Objekt entfernt"
msgstr "{} entfernt"
#: intervention/views.py:232
#: intervention/views.py:210
msgid "{} has already been shared with you"
msgstr "{} wurde bereits für Sie freigegeben"
#: intervention/views.py:237
#: intervention/views.py:215
msgid "{} has been shared with you"
msgstr "{} ist nun für Sie freigegeben"
#: intervention/views.py:244
#: intervention/views.py:222
msgid "Share link invalid"
msgstr "Freigabelink ungültig"
#: intervention/views.py:268
#: intervention/views.py:246
msgid "Share settings updated"
msgstr "Freigabe Einstellungen aktualisiert"
@@ -486,7 +632,16 @@ msgstr "Hierfür müssen Sie Mitarbeiter sein!"
msgid "You need to be administrator to perform this action!"
msgstr "Hierfür müssen Sie Administrator sein!"
#: konova/decorators.py:64 konova/decorators.py:84 konova/decorators.py:104
#: konova/decorators.py:62
msgid ""
"+++ Attention: You are not part of any group. You won't be able to create, "
"edit or do anything. Please contact an administrator. +++"
msgstr ""
"+++ Achtung: Ihr Account ist keiner Rechtegruppe zugewiesen. Sie können "
"somit nichts eingeben, bearbeiten oder sonstige Aktionen ausführen. "
"Kontaktieren Sie bitte einen Administrator. +++"
#: konova/decorators.py:83 konova/decorators.py:103 konova/decorators.py:123
msgid "You need to be part of another user group."
msgstr "Hierfür müssen Sie einer anderen Nutzergruppe angehören!"
@@ -494,11 +649,11 @@ msgstr "Hierfür müssen Sie einer anderen Nutzergruppe angehören!"
msgid "Not editable"
msgstr "Nicht editierbar"
#: konova/forms.py:84 konova/forms.py:176
#: konova/forms.py:84 konova/forms.py:215
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätige"
#: konova/forms.py:96 konova/forms.py:185
#: konova/forms.py:96 konova/forms.py:224
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
@@ -506,28 +661,28 @@ msgstr "Löschen"
msgid "You are about to remove {} {}"
msgstr "Sie sind dabei {} {} zu löschen"
#: konova/forms.py:186
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: konova/forms.py:203
#: konova/forms.py:137
msgid "Object removed"
msgstr "Objekt entfernt"
#: konova/forms.py:254
#: konova/forms.py:225
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: konova/forms.py:255
msgid "When has this file been created? Important for photos."
msgstr "Wann wurde diese Datei erstellt oder das Foto aufgenommen?"
#: konova/forms.py:264
#: konova/forms.py:265
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:231
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: konova/forms.py:266
#: konova/forms.py:267
msgid "Must be smaller than 15 Mb"
msgstr "Muss kleiner als 15 Mb sein"
#: konova/forms.py:277
#: konova/forms.py:278
msgid "Additional comment on this file"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
@@ -555,6 +710,22 @@ msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten gelöscht wurden"
msgid "On registered data edited"
msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten bearbeitet wurden"
#: konova/models.py:62
msgid "Finished"
msgstr "Umgesetzt bis"
#: konova/models.py:63
msgid "Maintain"
msgstr "Unterhaltung bis"
#: konova/models.py:64
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle am"
#: konova/models.py:65
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
#: konova/templates/konova/custom_widgets/text-to-clipboard-input.html:6
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
@@ -595,18 +766,14 @@ msgstr "Abbuchen"
msgid "There was an error on this form."
msgstr "Es gab einen Fehler im Formular."
#: konova/views.py:58
msgid ""
"+++ Attention: You are not part of any group. You won't be able to create, "
"edit or do anything. Please contact an administrator. +++"
msgstr ""
"+++ Achtung: Ihr Account ist keiner Rechtegruppe zugewiesen. Sie können somit nichts eingeben, "
"bearbeiten oder sonstige Aktionen ausführen. Kontaktieren Sie bitte einen Administrator. +++"
#: konova/views.py:147
#: konova/views.py:142
msgid "Document '{}' deleted"
msgstr "Dokument '{}' gelöscht"
#: konova/views.py:161
msgid "Deadline removed"
msgstr "Frist gelöscht"
#: news/templates/news/dashboard-news.html:12 news/templates/news/index.html:19
msgid "Published on"
msgstr "Veröffentlicht am"
@@ -792,7 +959,7 @@ msgstr "Benachrichtigungseinstellungen ändern"
msgid "Notification settings"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: user/views.py:53
#: user/views.py:56
msgid "Notifications edited"
msgstr "Benachrichtigungen bearbeitet"
@@ -2004,9 +2171,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Last login on"
#~ msgstr "Zuletzt eingeloggt am"
#~ msgid "Delete intervention"
#~ msgstr "Eingriff löschen"
#~ msgid "Delete compensation"
#~ msgstr "Kompensation löschen"
@@ -2070,9 +2234,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show actions"
#~ msgstr "Zeige Maßnahmen"
#~ msgid "New action"
#~ msgstr "Neue Maßnahme"
#~ msgid "You are currently working as "
#~ msgstr "Sie arbeiten gerade als "
@@ -2178,8 +2339,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Registration office document identifier"
#~ msgstr "Aktenzeichen Eintragungsstelle"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
#~ msgid "You have been logged out"
#~ msgstr "Sie wurden ausgeloggt"