* adds new command to be used with cron for periodic checkin of resubmissions
* updates translations
pull/198/head
mpeltriaux 2 years ago
parent 60867fdf39
commit 8a44681803

@ -145,7 +145,8 @@ class ResubmissionAdmin(BaseResourceAdmin):
]
fields = [
"comment",
"resubmit_on"
"resubmit_on",
"resubmission_sent",
]

@ -0,0 +1,46 @@
"""
Author: Michel Peltriaux
Organization: Struktur- und Genehmigungsdirektion Nord, Rhineland-Palatinate, Germany
Contact: ksp-servicestelle@sgdnord.rlp.de
Created on: 15.08.22
"""
import datetime
from compensation.models import Compensation, EcoAccount
from ema.models import Ema
from intervention.models import Intervention
from konova.management.commands.setup import BaseKonovaCommand
from konova.models import Resubmission
class Command(BaseKonovaCommand):
help = "Checks for resubmissions due now"
def handle(self, *args, **options):
try:
resubmitable_models = [
Intervention,
Compensation,
Ema,
EcoAccount,
]
today = datetime.date.today()
resubmissions = Resubmission.objects.filter(
resubmit_on__lte=today,
resubmission_sent=False,
)
self._write_warning(f"Found {resubmissions.count()} resubmission. Process now...")
for model in resubmitable_models:
all_objs = model.objects.filter(
resubmissions__in=resubmissions
)
self._write_warning(f"Process resubmissions for {all_objs.count()} {model.__name__} entries")
for obj in all_objs:
obj.resubmit()
self._write_success("Mails have been sent.")
resubmissions.delete()
self._write_success("Resubmissions have been deleted.")
except KeyboardInterrupt:
self._break_line()
exit(-1)

@ -35,7 +35,7 @@ class Resubmission(BaseResource):
""" Sends a resubmission mail
"""
_today = today()
_today = today().date()
resubmission_handled = _today.__ge__(self.resubmit_on) and self.resubmission_sent
if resubmission_handled:
return

Binary file not shown.

@ -18,15 +18,16 @@
#: konova/filters/mixins.py:277 konova/filters/mixins.py:323
#: konova/filters/mixins.py:361 konova/filters/mixins.py:362
#: konova/filters/mixins.py:393 konova/filters/mixins.py:394
#: konova/forms.py:179 konova/forms.py:281 konova/forms.py:395
#: konova/forms.py:439 konova/forms.py:449 konova/forms.py:462
#: konova/forms.py:474 konova/forms.py:492 user/forms.py:42
#: konova/forms.py:183 konova/forms.py:285 konova/forms.py:399
#: konova/forms.py:443 konova/forms.py:453 konova/forms.py:466
#: konova/forms.py:478 konova/forms.py:496 konova/forms.py:696
#: konova/forms.py:711 user/forms.py:42
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-10 08:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-15 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Bericht generieren"
msgid "Select a timespan and the desired conservation office"
msgstr "Wählen Sie die Zeitspanne und die gewünschte Eintragungsstelle"
#: analysis/forms.py:71 konova/forms.py:227
#: analysis/forms.py:71 konova/forms.py:231
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
@ -241,7 +242,8 @@ msgstr ""
#: ema/templates/ema/detail/includes/states-after.html:36
#: ema/templates/ema/detail/includes/states-before.html:36
#: intervention/forms/modalForms.py:364
#: templates/email/other/deduction_changed.html:29
#: templates/email/other/deduction_changed.html:31
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:31
msgid "Surface"
msgstr "Fläche"
@ -308,7 +310,8 @@ msgstr "Typ"
#: intervention/forms/modalForms.py:382 intervention/tables.py:87
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:19
#: konova/templates/konova/includes/quickstart/interventions.html:4
#: templates/email/other/deduction_changed.html:24
#: templates/email/other/deduction_changed.html:26
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:26
#: templates/navbars/navbar.html:22
msgid "Intervention"
msgstr "Eingriff"
@ -362,7 +365,7 @@ msgstr "Automatisch generiert"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:28
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:31
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:12
#: konova/forms.py:438
#: konova/forms.py:442
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"
@ -389,12 +392,13 @@ msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:38
#: konova/forms.py:473 konova/templates/konova/includes/comment_card.html:16
#: konova/forms.py:477 konova/forms.py:710
#: konova/templates/konova/includes/comment_card.html:16
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:471
#: intervention/forms/forms.py:200
#: intervention/forms/forms.py:200 konova/forms.py:712
msgid "Additional comment"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "kompensiert Eingriff"
msgid "Select the intervention for which this compensation compensates"
msgstr "Wählen Sie den Eingriff, für den diese Kompensation bestimmt ist"
#: compensation/forms/forms.py:219 compensation/views/compensation.py:110
#: compensation/forms/forms.py:219 compensation/views/compensation.py:111
msgid "New compensation"
msgstr "Neue Kompensation"
@ -531,7 +535,7 @@ msgid "Due on which date"
msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
#: compensation/forms/modalForms.py:65 compensation/forms/modalForms.py:363
#: intervention/forms/modalForms.py:177 konova/forms.py:475
#: intervention/forms/modalForms.py:177 konova/forms.py:479
msgid "Additional comment, maximum {} letters"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar, maximal {} Zeichen"
@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Neuer Zustand"
msgid "Insert data for the new state"
msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
#: compensation/forms/modalForms.py:219 konova/forms.py:229
#: compensation/forms/modalForms.py:219 konova/forms.py:233
msgid "Object removed"
msgstr "Objekt entfernt"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Fristart wählen"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:36
#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:36
#: intervention/forms/modalForms.py:149
#: intervention/forms/modalForms.py:149 konova/forms.py:697
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -850,24 +854,32 @@ msgstr "In LANIS öffnen"
msgid "Public report"
msgstr "Öffentlicher Bericht"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:17
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:31
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:31
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:15
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:15
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:15
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:15
#: konova/forms.py:724 templates/email/resubmission/resubmission.html:4
msgid "Resubmission"
msgstr "Wiedervorlage"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:20
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:34
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:39
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:21
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:35
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:35
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:40
msgid "Show log"
msgstr "Log anzeigen"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:24
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:38
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:38
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:43
msgid "Show log"
msgstr "Log anzeigen"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:27
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:41
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:41
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:46
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:391
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -907,7 +919,7 @@ msgstr "Dokumente"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:14
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:14
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:14
#: konova/forms.py:491
#: konova/forms.py:495
msgid "Add new document"
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
@ -915,7 +927,7 @@ msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:31
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:31
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:31
#: konova/forms.py:448
#: konova/forms.py:452
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt"
@ -923,7 +935,7 @@ msgstr "Erstellt"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:61
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:61
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:65
#: konova/forms.py:553
#: konova/forms.py:557
msgid "Edit document"
msgstr "Dokument bearbeiten"
@ -1093,22 +1105,22 @@ msgstr ""
msgid "other users"
msgstr "weitere Nutzer"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:15
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:15
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:18
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:18
#: intervention/forms/modalForms.py:71
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:15
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:18
msgid "Share"
msgstr "Freigabe"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:20
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:20
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:25
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:23
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:23
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:28
msgid "Unrecord"
msgstr "Entzeichnen"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:24
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:24
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:29
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:27
#: ema/templates/ema/detail/includes/controls.html:27
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:32
msgid "Record"
msgstr "Verzeichnen"
@ -1215,29 +1227,34 @@ msgstr ""
msgid "Responsible data"
msgstr "Daten zu den verantwortlichen Stellen"
#: compensation/views/compensation.py:53
#: compensation/views/compensation.py:54
msgid "Compensations - Overview"
msgstr "Kompensationen - Übersicht"
#: compensation/views/compensation.py:172 konova/utils/message_templates.py:36
#: compensation/views/compensation.py:173 konova/utils/message_templates.py:36
msgid "Compensation {} edited"
msgstr "Kompensation {} bearbeitet"
#: compensation/views/compensation.py:182 compensation/views/eco_account.py:173
#: compensation/views/compensation.py:183 compensation/views/eco_account.py:173
#: ema/views.py:241 intervention/views.py:338
msgid "Edit {}"
msgstr "Bearbeite {}"
#: compensation/views/compensation.py:269 compensation/views/eco_account.py:360
#: ema/views.py:195 intervention/views.py:542
#: compensation/views/compensation.py:270 compensation/views/eco_account.py:360
#: ema/views.py:195 intervention/views.py:565
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: compensation/views/compensation.py:613 compensation/views/eco_account.py:728
#: ema/views.py:559 intervention/views.py:688
#: compensation/views/compensation.py:614 compensation/views/eco_account.py:728
#: ema/views.py:559 intervention/views.py:711
msgid "Report {}"
msgstr "Bericht {}"
#: compensation/views/compensation.py:680 compensation/views/eco_account.py:862
#: ema/views.py:734 intervention/views.py:496
msgid "Resubmission set"
msgstr "Wiedervorlage gesetzt"
#: compensation/views/eco_account.py:65
msgid "Eco-account - Overview"
msgstr "Ökokonten - Übersicht"
@ -1255,12 +1272,12 @@ msgid "Eco-account removed"
msgstr "Ökokonto entfernt"
#: compensation/views/eco_account.py:381 ema/views.py:283
#: intervention/views.py:641
#: intervention/views.py:664
msgid "{} unrecorded"
msgstr "{} entzeichnet"
#: compensation/views/eco_account.py:381 ema/views.py:283
#: intervention/views.py:641
#: intervention/views.py:664
msgid "{} recorded"
msgstr "{} verzeichnet"
@ -1462,11 +1479,11 @@ msgid "Checked compensations data and payments"
msgstr "Kompensationen und Zahlungen geprüft"
#: intervention/forms/modalForms.py:263
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:19
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:22
msgid "Run check"
msgstr "Prüfung vornehmen"
#: intervention/forms/modalForms.py:264 konova/forms.py:594
#: intervention/forms/modalForms.py:264 konova/forms.py:598
msgid ""
"I, {} {}, confirm that all necessary control steps have been performed by "
"myself."
@ -1622,11 +1639,11 @@ msgstr "Eingriff {} bearbeitet"
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
#: intervention/views.py:495
#: intervention/views.py:518
msgid "Check performed"
msgstr "Prüfung durchgeführt"
#: intervention/views.py:646
#: intervention/views.py:669
msgid "There are errors on this intervention:"
msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:"
@ -1711,78 +1728,90 @@ msgstr "Nach Zulassungsbehörde suchen"
msgid "Search for conservation office"
msgstr "Nch Eintragungsstelle suchen"
#: konova/forms.py:41 templates/form/collapsable/form.html:62
#: konova/forms.py:44 templates/form/collapsable/form.html:62
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: konova/forms.py:75
#: konova/forms.py:78
msgid "Not editable"
msgstr "Nicht editierbar"
#: konova/forms.py:178 konova/forms.py:394
#: konova/forms.py:182 konova/forms.py:398
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätige"
#: konova/forms.py:190 konova/forms.py:403
#: konova/forms.py:194 konova/forms.py:407
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: konova/forms.py:192
#: konova/forms.py:196
msgid "You are about to remove {} {}"
msgstr "Sie sind dabei {} {} zu löschen"
#: konova/forms.py:280 konova/utils/quality.py:44 konova/utils/quality.py:46
#: konova/forms.py:284 konova/utils/quality.py:44 konova/utils/quality.py:46
#: templates/form/collapsable/form.html:45
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: konova/forms.py:331
#: konova/forms.py:335
msgid "Only surfaces allowed. Points or lines must be buffered."
msgstr ""
"Nur Flächen erlaubt. Punkte oder Linien müssen zu Flächen gepuffert werden."
#: konova/forms.py:404
#: konova/forms.py:408
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: konova/forms.py:450
#: konova/forms.py:454
msgid "When has this file been created? Important for photos."
msgstr "Wann wurde diese Datei erstellt oder das Foto aufgenommen?"
#: konova/forms.py:461
#: konova/forms.py:465
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:231
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: konova/forms.py:463
#: konova/forms.py:467
msgid "Allowed formats: pdf, jpg, png. Max size 15 MB."
msgstr "Formate: pdf, jpg, png. Maximal 15 MB."
#: konova/forms.py:528
#: konova/forms.py:532
msgid "Added document"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: konova/forms.py:585
#: konova/forms.py:589
msgid "Confirm record"
msgstr "Verzeichnen bestätigen"
#: konova/forms.py:593
#: konova/forms.py:597
msgid "Record data"
msgstr "Daten verzeichnen"
#: konova/forms.py:600
#: konova/forms.py:604
msgid "Confirm unrecord"
msgstr "Entzeichnen bestätigen"
#: konova/forms.py:601
#: konova/forms.py:605
msgid "Unrecord data"
msgstr "Daten entzeichnen"
#: konova/forms.py:602
#: konova/forms.py:606
msgid "I, {} {}, confirm that this data must be unrecorded."
msgstr ""
"Ich, {} {}, bestätige, dass diese Daten wieder entzeichnet werden müssen."
#: konova/forms.py:698
msgid "When do you want to be reminded?"
msgstr "Wann wollen Sie erinnert werden?"
#: konova/forms.py:725
msgid "Set your resubmission for this entry."
msgstr "Setzen Sie eine Wiedervorlage für diesen Eintrag."
#: konova/forms.py:746
msgid "The date should be in the future"
msgstr "Das Datum sollte in der Zukunft liegen"
#: konova/management/commands/setup_data.py:26
msgid "On shared access gained"
msgstr "Wenn mir eine Freigabe zu Daten erteilt wird"
@ -1929,7 +1958,7 @@ msgstr "{} - Freigegebene Daten verzeichnet"
msgid "{} - Shared data checked"
msgstr "{} - Freigegebene Daten geprüft"
#: konova/utils/mailer.py:233 konova/utils/mailer.py:372
#: konova/utils/mailer.py:233 konova/utils/mailer.py:376
msgid "{} - Deduction changed"
msgstr "{} - Abbuchung geändert"
@ -1937,10 +1966,14 @@ msgstr "{} - Abbuchung geändert"
msgid "{} - Shared data deleted"
msgstr "{} - Freigegebene Daten gelöscht"
#: konova/utils/mailer.py:393 templates/email/api/verify_token.html:4
#: konova/utils/mailer.py:397 templates/email/api/verify_token.html:4
msgid "Request for new API token"
msgstr "Anfrage für neuen API Token"
#: konova/utils/mailer.py:420
msgid "Resubmission - {}"
msgstr "Wiedervorlage - {}"
#: konova/utils/message_templates.py:10
msgid "no further details"
msgstr "keine weitere Angabe"
@ -2223,11 +2256,11 @@ msgstr "Irgendetwas ist passiert. Wir arbeiten daran!"
msgid "Hello support"
msgstr "Hallo Support"
#: templates/email/api/verify_token.html:9
#: templates/email/api/verify_token.html:10
msgid "you need to verify the API token for user"
msgstr "Sie müssen einen API Token für folgenden Nutzer freischalten"
#: templates/email/api/verify_token.html:15
#: templates/email/api/verify_token.html:16
msgid ""
"If unsure, please contact the user. The API token can not be used until you "
"activated it in the admin backend."
@ -2236,20 +2269,22 @@ msgstr ""
"Token kann so lange nicht verwendet werden, wie er noch nicht von Ihnen im "
"Admin Backend aktiviert worden ist."
#: templates/email/api/verify_token.html:18
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:19
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:19
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:19
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:19
#: templates/email/other/deduction_changed.html:38
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:19
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:19
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:19
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:19
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:20
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:20
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:20
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:20
#: templates/email/api/verify_token.html:19
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:20
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:20
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:20
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:20
#: templates/email/other/deduction_changed.html:41
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:41
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:20
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:20
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:20
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:20
#: templates/email/resubmission/resubmission.html:21
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:21
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:21
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:21
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:21
msgid "Best regards"
msgstr "Beste Grüße"
@ -2263,18 +2298,19 @@ msgstr "Freigegebene Daten geprüft"
#: templates/email/other/deduction_changed.html:8
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:8
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:8
#: templates/email/resubmission/resubmission.html:8
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:8
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:8
msgid "Hello "
msgstr "Hallo "
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:10
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:10
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:11
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:11
msgid "the following dataset has just been checked"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben geprüft "
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:16
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:16
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:17
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:17
msgid ""
"This means, the responsible registration office just confirmed the "
"correctness of this dataset."
@ -2284,6 +2320,7 @@ msgstr ""
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:8
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:8
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:8
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:8
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:8
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:8
@ -2296,14 +2333,15 @@ msgstr "Hallo Team"
msgid "Shared data deleted"
msgstr "Freigegebene Daten gelöscht"
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:10
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:10
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:11
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:11
msgid "the following dataset has just been deleted"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben gelöscht "
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:16
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:16
#: templates/email/other/deduction_changed.html:35
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:17
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:17
#: templates/email/other/deduction_changed.html:38
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:38
msgid ""
"If this should not have been happened, please contact us. See the signature "
"for details."
@ -2312,27 +2350,33 @@ msgstr ""
"mail Signatur finden Sie weitere Kontaktinformationen."
#: templates/email/other/deduction_changed.html:4
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:4
msgid "Deduction changed"
msgstr "Abbuchung geändert"
#: templates/email/other/deduction_changed.html:10
#: templates/email/other/deduction_changed.html:11
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:11
msgid "a deduction of this eco account has changed:"
msgstr "eine Abbuchung des Ökokontos hat sich geändert:"
#: templates/email/other/deduction_changed.html:14
#: templates/email/other/deduction_changed.html:16
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:16
msgid "Attribute"
msgstr "Attribute"
#: templates/email/other/deduction_changed.html:15
#: templates/email/other/deduction_changed.html:17
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:17
msgid "Old"
msgstr "Alt"
#: templates/email/other/deduction_changed.html:16
#: templates/email/other/deduction_changed.html:18
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:18
#: templates/generic_index.html:43 user/templates/user/team/index.html:22
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: templates/email/other/deduction_changed.html:19
#: templates/email/other/deduction_changed.html:21
#: templates/email/other/deduction_changed_team.html:21
msgid "EcoAccount"
msgstr "Ökokonto"
@ -2341,19 +2385,19 @@ msgstr "Ökokonto"
msgid "Shared data recorded"
msgstr "Freigegebene Daten verzeichnet"
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:10
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:10
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:11
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:11
msgid "the following dataset has just been recorded"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben verzeichnet "
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:16
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:16
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:17
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:17
msgid "This means the data is now publicly available, e.g. in LANIS"
msgstr ""
"Das bedeutet, dass die Daten nun öffentlich verfügbar sind, z.B. im LANIS."
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:26
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:26
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:27
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:27
msgid ""
"Please note: Recorded intervention means the compensations are recorded as "
"well."
@ -2366,18 +2410,18 @@ msgstr ""
msgid "Shared data unrecorded"
msgstr "Freigegebene Daten entzeichnet"
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:10
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:10
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:11
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:11
msgid "the following dataset has just been unrecorded"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben entzeichnet "
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:16
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:16
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:17
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:17
msgid "This means the data is no longer publicly available."
msgstr "Das bedeutet, dass die Daten nicht länger öffentlich verfügbar sind."
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:26
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:26
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:27
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:27
msgid ""
"Please note: Unrecorded intervention means the compensations are unrecorded "
"as well."
@ -2385,22 +2429,30 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie: Entzeichnete Eingriffe bedeuten, dass auch die "
"zugehörigen Kompensationen automatisch entzeichnet worden sind."
#: templates/email/resubmission/resubmission.html:11
msgid "you wanted to be reminded on this entry."
msgstr "Sie wollten an diesen Eintrag erinnert werden."
#: templates/email/resubmission/resubmission.html:15
msgid "Your personal comment:"
msgstr "Ihr Kommentar:"
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:4
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:4
msgid "Access shared"
msgstr "Zugriff freigegeben"
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:10
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:11
msgid "the following dataset has just been shared with you"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben für Sie freigegeben "
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:16
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:16
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:17
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:17
msgid "This means you can now edit this dataset."
msgstr "Das bedeutet, dass Sie diesen Datensatz nun auch bearbeiten können."
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:17
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:17
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:18
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:18
msgid ""
"The shared dataset appears now by default on your overview for this dataset "
"type."
@ -2408,8 +2460,8 @@ msgstr ""
"Der freigegebene Datensatz ist nun standardmäßig in Ihrer Übersicht für den "
"Datensatztyp im KSP gelistet."
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:27
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:27
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:28
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:28
msgid ""
"Please note: Shared access on an intervention means you automatically have "
"editing access to related compensations."
@ -2418,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"Sie automatisch auch Zugriff auf die zugehörigen Kompensationen erhalten "
"haben."
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:10
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:11
msgid "the following dataset has just been shared with your team"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben für Ihr Team freigegeben "
@ -2427,20 +2479,20 @@ msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben für Ihr Team freigegeben "
msgid "Shared access removed"
msgstr "Freigegebener Zugriff entzogen"
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:10
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:11
msgid ""
"your shared access, including editing, has been revoked for the dataset "
msgstr ""
"Ihnen wurde soeben der bearbeitende Zugriff auf den folgenden Datensatz "
"entzogen: "
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:16
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:16
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:17
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:17
msgid "However, you are still able to view the dataset content."
msgstr "Sie können den Datensatz aber immer noch im KSP einsehen."
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:17
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:17
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:18
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:18
msgid ""
"Please use the provided search filter on the dataset`s overview pages to "
"find them."
@ -2448,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"Nutzen Sie hierzu einfach die entsprechenden Suchfilter auf den "
"Übersichtsseiten"
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:10
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:11
msgid ""
"your teams shared access, including editing, has been revoked for the "
"dataset "

Loading…
Cancel
Save