Payments add modal form
* adds help texts to add payment form * adds removing button for payments * refactors user fetching into BaseForm * adds generic RemoveModalForm which is intended to be used for every modal form which shall remove something * adds translations * removes unused html * prepares payment amount field to be able to process german inputs like '1.000,50' which is not the international default
This commit is contained in:
@@ -3,16 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: compensation/forms.py:27 compensation/forms.py:32 compensation/forms.py:44
|
||||
#: compensation/forms.py:26 compensation/forms.py:32 compensation/forms.py:45
|
||||
#: intervention/filters.py:25 intervention/filters.py:31
|
||||
#: intervention/filters.py:38 intervention/filters.py:39 konova/forms.py:73
|
||||
#: konova/forms.py:144 user/forms.py:38
|
||||
#: konova/forms.py:149 konova/forms.py:172 user/forms.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 10:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 10:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -22,24 +22,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms.py:26
|
||||
#: compensation/forms.py:25
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:227
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms.py:27
|
||||
msgid "Amount in Euro"
|
||||
msgstr "Betrag in Euro"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms.py:31
|
||||
msgid "Due on"
|
||||
msgstr "Fällig am"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms.py:45
|
||||
#: compensation/forms.py:33
|
||||
msgid "Due on which date"
|
||||
msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms.py:46
|
||||
msgid "Transfer note"
|
||||
msgstr "Verwendungszweck"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms.py:53
|
||||
#: compensation/forms.py:47
|
||||
msgid "Note for money transfer"
|
||||
msgstr "Verwendungszweck für Überweisung"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms.py:55
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Zahlung"
|
||||
|
||||
#: compensation/forms.py:54
|
||||
#: compensation/forms.py:56
|
||||
msgid "Add a payment for intervention '{}'"
|
||||
msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
|
||||
|
||||
@@ -53,7 +65,7 @@ msgstr "Kennung"
|
||||
#: intervention/tables.py:28
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:62
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:182
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:279
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:287
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Bezeichnung"
|
||||
|
||||
@@ -94,14 +106,18 @@ msgstr "Lösche {}"
|
||||
msgid "Eco Accounts"
|
||||
msgstr "Ökokonten"
|
||||
|
||||
#: compensation/views.py:135
|
||||
#: compensation/views.py:136
|
||||
msgid "Payment added"
|
||||
msgstr "Zahlung hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: compensation/views.py:141 konova/views.py:137
|
||||
#: compensation/views.py:142 compensation/views.py:180 konova/views.py:137
|
||||
msgid "There was an error on this form."
|
||||
msgstr "Es gab einen Fehler im Formular."
|
||||
|
||||
#: compensation/views.py:174
|
||||
msgid "Payment removed"
|
||||
msgstr "Zahlung gelöscht"
|
||||
|
||||
#: intervention/filters.py:24
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr "Alle anzeigen"
|
||||
@@ -325,23 +341,28 @@ msgstr "Neue Zahlung hinzufügen"
|
||||
msgid "Transfer comment"
|
||||
msgstr "Verwendungszweck"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:259
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumente"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:264
|
||||
msgid "Add new document"
|
||||
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:282
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:285
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:233
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:293
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:299 konova/forms.py:152
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:247
|
||||
msgid "Remove payment"
|
||||
msgstr "Zahlung entfernen"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:267
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumente"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:272
|
||||
msgid "Add new document"
|
||||
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:290
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: intervention/templates/intervention/detail-view.html:307 konova/forms.py:180
|
||||
msgid "Remove document"
|
||||
msgstr "Dokument löschen"
|
||||
|
||||
@@ -383,19 +404,23 @@ msgstr "Hierfür müssen Sie einer anderen Nutzergruppe angehören!"
|
||||
msgid "Not editable"
|
||||
msgstr "Nicht editierbar"
|
||||
|
||||
#: konova/forms.py:72 konova/forms.py:143
|
||||
#: konova/forms.py:72 konova/forms.py:148 konova/forms.py:171
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätige"
|
||||
|
||||
#: konova/forms.py:84
|
||||
#: konova/forms.py:84 konova/forms.py:156
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entferne"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: konova/forms.py:86
|
||||
msgid "You are about to remove {} {}"
|
||||
msgstr "Sie sind dabei {} {} zu löschen"
|
||||
|
||||
#: konova/forms.py:153
|
||||
#: konova/forms.py:157
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konova/forms.py:181
|
||||
msgid "This will remove '{}'. Are you sure?"
|
||||
msgstr "Hiermit wird '{}' gelöscht. Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
@@ -483,7 +508,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: templates/modal/modal_form.html:33
|
||||
#: templates/modal/modal_form.html:24
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
@@ -1923,9 +1948,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Eingriffe müssen zu einem Vorgang gehören. Bitte geben SIe die fehlenden "
|
||||
#~ "Daten für den Vorgang ein."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Intervention {} removed"
|
||||
#~ msgstr "Eingriff {} gelöscht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are working as"
|
||||
#~ msgstr "Sie arbeiten gerade als "
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user