* adds NewCompensationForm content and functionality
* renames CODELIST_COMPENSATION_COMBINATION_ID into CODELIST_COMPENSATION_FUNDING_ID for more clarity
* reorganizes compensation forms into compensation/forms/forms.py and forms/modalForms.py
* adds new compensation html template in compensation/templates/compensation/new
* adds new default message template in message_templates.py: IDENTIFIER_REPLACED
* adds/updates translations
This commit is contained in:
mipel
2021-10-04 09:55:59 +02:00
parent a44c014f4b
commit b7ef6ff006
17 changed files with 441 additions and 174 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: compensation/filters.py:71 compensation/forms.py:47 compensation/forms.py:57
#: compensation/forms.py:73 compensation/forms.py:276 compensation/forms.py:363
#: compensation/filters.py:71 compensation/forms/modalForms.py:35
#: compensation/forms/modalForms.py:45 compensation/forms/modalForms.py:61
#: compensation/forms/modalForms.py:273 compensation/forms/modalForms.py:367
#: intervention/filters.py:26 intervention/filters.py:40
#: intervention/filters.py:47 intervention/filters.py:48
#: intervention/forms/forms.py:53 intervention/forms/forms.py:151
#: intervention/forms/forms.py:163 intervention/forms/modalForms.py:107
#: intervention/forms/modalForms.py:120 intervention/forms/modalForms.py:133
#: konova/forms.py:140 konova/forms.py:244 konova/forms.py:294
#: konova/forms.py:321 konova/forms.py:331 konova/forms.py:344
#: konova/forms.py:356 konova/forms.py:377 user/forms.py:38
#: konova/forms.py:140 konova/forms.py:244 konova/forms.py:293
#: konova/forms.py:320 konova/forms.py:330 konova/forms.py:343
#: konova/forms.py:355 konova/forms.py:376 user/forms.py:38
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 13:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,20 +33,70 @@ msgstr ""
msgid "Show only unrecorded"
msgstr "Nur unverzeichnete anzeigen"
#: compensation/forms.py:48
msgid "in Euro"
msgstr "in Euro"
#: compensation/forms/forms.py:26 compensation/tables.py:25
#: compensation/tables.py:167 ema/tables.py:28 intervention/forms/forms.py:27
#: intervention/tables.py:23
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:30
msgid "Identifier"
msgstr "Kennung"
#: compensation/forms.py:56
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:31
msgid "Due on"
msgstr "Fällig am"
#: compensation/forms/forms.py:29 intervention/forms/forms.py:30
msgid "Generated automatically"
msgstr "Automatisch generiert"
#: compensation/forms.py:59
msgid "Due on which date"
msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
#: compensation/forms/forms.py:38 compensation/tables.py:30
#: compensation/tables.py:172
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:28
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:31
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:28
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:31
#: ema/tables.py:33 ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:28
#: ema/templates/ema/detail/view.html:24 intervention/forms/forms.py:39
#: intervention/tables.py:28
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:33
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:28
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:31 konova/forms.py:319
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"
#: compensation/forms.py:72 compensation/forms.py:275 compensation/forms.py:362
#: compensation/forms/forms.py:40 intervention/forms/forms.py:41
msgid "An explanatory name"
msgstr "Aussagekräftiger Titel"
#: compensation/forms/forms.py:44
msgid "Compensation XY; Location ABC"
msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
#: compensation/forms/forms.py:50
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:35
msgid "compensates intervention"
msgstr "kompensiert Eingriff"
#: compensation/forms/forms.py:52
msgid "Select the intervention for which this compensation compensates"
msgstr "Wählen Sie den Eingriff, für den diese Kompensation bestimmt ist"
#: compensation/forms/forms.py:59 intervention/forms/modalForms.py:284
#: intervention/forms/modalForms.py:291 intervention/tables.py:88
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:19
#: konova/templates/konova/home.html:11 templates/navbar.html:22
msgid "Intervention"
msgstr "Eingriff"
#: compensation/forms/forms.py:65
msgid "Fundings"
msgstr ""
#: compensation/forms/forms.py:68
msgid "Select fundings for this compensation"
msgstr "Wählen Sie ggf. Fördermittelprojekte"
#: compensation/forms/forms.py:77
msgid "Funding by..."
msgstr "Gefördert mit..."
#: compensation/forms/forms.py:83 compensation/forms/modalForms.py:60
#: compensation/forms/modalForms.py:272 compensation/forms/modalForms.py:366
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:31
@@ -56,43 +107,66 @@ msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:34
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:31
#: intervention/forms/forms.py:175 intervention/forms/modalForms.py:132
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/comment.html:10
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:31
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:38
#: konova/forms.py:355
#: konova/forms.py:354
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: compensation/forms.py:74 compensation/forms.py:277 compensation/forms.py:364
#: intervention/forms/modalForms.py:134 konova/forms.py:357
#: compensation/forms/forms.py:85 intervention/forms/forms.py:177
msgid "Additional comment"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
#: compensation/forms/forms.py:96
msgid "New compensation"
msgstr "Neue Kompensation"
#: compensation/forms/modalForms.py:36
msgid "in Euro"
msgstr "in Euro"
#: compensation/forms/modalForms.py:44
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:31
msgid "Due on"
msgstr "Fällig am"
#: compensation/forms/modalForms.py:47
msgid "Due on which date"
msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
#: compensation/forms/modalForms.py:62 compensation/forms/modalForms.py:274
#: compensation/forms/modalForms.py:368 intervention/forms/modalForms.py:134
#: konova/forms.py:356
msgid "Additional comment, maximum {} letters"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar, maximal {} Zeichen"
#: compensation/forms.py:86
#: compensation/forms/modalForms.py:74
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
#: compensation/forms.py:87
#: compensation/forms/modalForms.py:75
msgid "Add a payment for intervention '{}'"
msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
#: compensation/forms.py:108
#: compensation/forms/modalForms.py:96
msgid "If there is no date you can enter, please explain why."
msgstr "Falls Sie kein Datum angeben können, erklären Sie bitte weshalb."
#: compensation/forms.py:122
#: compensation/forms/modalForms.py:110
msgid "Added payment"
msgstr "Zahlung hinzufügen"
#: compensation/forms.py:139 compensation/forms.py:151
#: compensation/forms/modalForms.py:133 compensation/forms/modalForms.py:145
msgid "Biotope Type"
msgstr "Biotoptyp"
#: compensation/forms.py:142
#: compensation/forms/modalForms.py:136
msgid "Select the biotope type"
msgstr "Biotoptyp wählen"
#: compensation/forms.py:158
#: compensation/forms/modalForms.py:152
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:36
@@ -103,35 +177,35 @@ msgstr "Biotoptyp wählen"
msgid "Surface"
msgstr "Fläche"
#: compensation/forms.py:161 intervention/forms/modalForms.py:276
#: compensation/forms/modalForms.py:155 intervention/forms/modalForms.py:276
msgid "in m²"
msgstr ""
#: compensation/forms.py:171
#: compensation/forms/modalForms.py:165
msgid "New state"
msgstr "Neuer Zustand"
#: compensation/forms.py:172
#: compensation/forms/modalForms.py:166
msgid "Insert data for the new state"
msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
#: compensation/forms.py:180
#: compensation/forms/modalForms.py:174
msgid "Added state"
msgstr "Zustand hinzugefügt"
#: compensation/forms.py:196 konova/forms.py:193
#: compensation/forms/modalForms.py:190 konova/forms.py:193
msgid "Object removed"
msgstr "Objekt entfernt"
#: compensation/forms.py:247
#: compensation/forms/modalForms.py:244
msgid "Deadline Type"
msgstr "Fristart"
#: compensation/forms.py:250
#: compensation/forms/modalForms.py:247
msgid "Select the deadline type"
msgstr "Fristart wählen"
#: compensation/forms.py:259
#: compensation/forms/modalForms.py:256
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:31
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:31
#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:31
@@ -139,31 +213,31 @@ msgstr "Fristart wählen"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: compensation/forms.py:262
#: compensation/forms/modalForms.py:259
msgid "Select date"
msgstr "Datum wählen"
#: compensation/forms.py:289
#: compensation/forms/modalForms.py:286
msgid "New deadline"
msgstr "Neue Frist"
#: compensation/forms.py:290
#: compensation/forms/modalForms.py:287
msgid "Insert data for the new deadline"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Frist ein"
#: compensation/forms.py:307
#: compensation/forms/modalForms.py:304
msgid "Added deadline"
msgstr "Frist/Termin hinzugefügt"
#: compensation/forms.py:318
#: compensation/forms/modalForms.py:322
msgid "Action Type"
msgstr "Maßnahmentyp"
#: compensation/forms.py:321
#: compensation/forms/modalForms.py:325
msgid "Select the action type"
msgstr "Maßnahmentyp wählen"
#: compensation/forms.py:330
#: compensation/forms/modalForms.py:334
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:37
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:37
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:34
@@ -189,33 +263,33 @@ msgstr "Maßnahmentyp wählen"
msgid "Action"
msgstr "Aktionen"
#: compensation/forms.py:335
#: compensation/forms/modalForms.py:339
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: compensation/forms.py:338
#: compensation/forms/modalForms.py:342
msgid "Select the unit"
msgstr "Einheit wählen"
#: compensation/forms.py:347
#: compensation/forms/modalForms.py:351
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deductions.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/deductions.html:31
msgid "Amount"
msgstr "Menge"
#: compensation/forms.py:350
#: compensation/forms/modalForms.py:354
msgid "Insert the amount"
msgstr "Menge eingeben"
#: compensation/forms.py:375
#: compensation/forms/modalForms.py:379
msgid "New action"
msgstr "Neue Maßnahme"
#: compensation/forms.py:376
#: compensation/forms/modalForms.py:380
msgid "Insert data for the new action"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Maßnahme ein"
#: compensation/forms.py:395
#: compensation/forms/modalForms.py:399
msgid "Added action"
msgstr "Maßnahme hinzugefügt"
@@ -258,26 +332,6 @@ msgstr ""
"Es wurde bereits mehr Fläche abgebucht, als Sie nun als abbuchbar einstellen "
"wollen. Kontaktieren Sie die für die Abbuchungen verantwortlichen Nutzer!"
#: compensation/tables.py:25 compensation/tables.py:167 ema/tables.py:28
#: intervention/forms/forms.py:27 intervention/tables.py:23
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:30
msgid "Identifier"
msgstr "Kennung"
#: compensation/tables.py:30 compensation/tables.py:172
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:28
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:31
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:28
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:31
#: ema/tables.py:33 ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:28
#: ema/templates/ema/detail/view.html:24 intervention/forms/forms.py:39
#: intervention/tables.py:28
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:33
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:28
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:31 konova/forms.py:320
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"
#: compensation/tables.py:35
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:43
#: intervention/tables.py:33
@@ -478,7 +532,7 @@ msgstr "Dokumente"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:14
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:14
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:14
#: konova/forms.py:376
#: konova/forms.py:375
msgid "Add new document"
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
@@ -543,10 +597,6 @@ msgstr "Neuen Ausgangszustand hinzufügen"
msgid "Missing surfaces according to states after: "
msgstr "Fehlende Flächenmengen laut Zielzustand: "
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:35
msgid "compensates intervention"
msgstr "kompensiert Eingriff"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:50
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:75
msgid "Checked on "
@@ -666,42 +716,46 @@ msgstr "Eingriffsverursacher"
msgid "None"
msgstr ""
#: compensation/views/compensation_views.py:123
#: compensation/views/compensation_views.py:74
msgid "Compensation {} added"
msgstr "Kompensation {} hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:179
#: compensation/views/eco_account_views.py:190 ema/views.py:128
#: intervention/views.py:428
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: compensation/views/compensation_views.py:144
#: compensation/views/compensation_views.py:200
msgid "Compensation removed"
msgstr "Kompensation entfernt"
#: compensation/views/compensation_views.py:163
#: compensation/views/compensation_views.py:219
#: compensation/views/eco_account_views.py:289 ema/views.py:250
#: intervention/views.py:124
msgid "Document added"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:219
#: compensation/views/compensation_views.py:275
#: compensation/views/eco_account_views.py:233 ema/views.py:194
msgid "State added"
msgstr "Zustand hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:238
#: compensation/views/compensation_views.py:294
#: compensation/views/eco_account_views.py:252 ema/views.py:213
msgid "Action added"
msgstr "Maßnahme hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:257
#: compensation/views/compensation_views.py:313
#: compensation/views/eco_account_views.py:271 ema/views.py:232
msgid "Deadline added"
msgstr "Frist/Termin hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:276
#: compensation/views/compensation_views.py:332
msgid "State removed"
msgstr "Zustand gelöscht"
#: compensation/views/compensation_views.py:295
#: compensation/views/compensation_views.py:351
msgid "Action removed"
msgstr "Maßnahme entfernt"
@@ -775,14 +829,6 @@ msgstr "Gemarkung"
msgid "Search for district"
msgstr "Nach Gemarkung suchen"
#: intervention/forms/forms.py:30
msgid "Generated automatically"
msgstr "Automatisch generiert"
#: intervention/forms/forms.py:41
msgid "An explanatory name"
msgstr "Aussagekräftiger Titel"
#: intervention/forms/forms.py:45
msgid "Construction XY; Location ABC"
msgstr "Bauvorhaben XY; Flur ABC"
@@ -837,10 +883,6 @@ msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
msgid "Binding on"
msgstr "Datum Bestandskraft"
#: intervention/forms/forms.py:177
msgid "Additional comment"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
#: intervention/forms/forms.py:188
msgid "New intervention"
msgstr "Neuer Eingriff"
@@ -879,7 +921,7 @@ msgstr "Datum des Widerspruchs"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: intervention/forms/modalForms.py:122 konova/forms.py:345
#: intervention/forms/modalForms.py:122 konova/forms.py:344
msgid "Must be smaller than 15 Mb"
msgstr "Muss kleiner als 15 Mb sein"
@@ -901,7 +943,7 @@ msgstr "Kompensationen und Zahlungen geprüft"
msgid "Run check"
msgstr "Prüfung vornehmen"
#: intervention/forms/modalForms.py:201 konova/forms.py:430
#: intervention/forms/modalForms.py:201 konova/forms.py:429
msgid ""
"I, {} {}, confirm that all necessary control steps have been performed by "
"myself."
@@ -913,13 +955,6 @@ msgstr ""
msgid "Only recorded accounts can be selected for deductions"
msgstr "Nur verzeichnete Ökokonten können für Abbuchungen verwendet werden."
#: intervention/forms/modalForms.py:284 intervention/forms/modalForms.py:291
#: intervention/tables.py:88
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:19
#: konova/templates/konova/home.html:11 templates/navbar.html:22
msgid "Intervention"
msgstr "Eingriff"
#: intervention/forms/modalForms.py:286
msgid "Only shared interventions can be selected"
msgstr "Nur freigegebene Eingriffe können gewählt werden"
@@ -1045,22 +1080,10 @@ msgstr "Widerspruch entfernen"
msgid "Exists"
msgstr "vorhanden"
#: intervention/views.py:71
msgid ""
"The identifier '{}' had to be changed to '{}' since another entry has been "
"added in the meanwhile, which uses this identifier"
msgstr ""
"Die Kennung '{}' musste zu '{}' geändert werden, da ein anderer Eintrag in "
"der Zwischenzeit angelegt wurde, welcher diese Kennung nun bereits verwendet"
#: intervention/views.py:76
msgid "Intervention {} added"
msgstr "Eingriff {} hinzugefügt"
#: intervention/views.py:79 intervention/views.py:258
msgid "Invalid input"
msgstr "Eingabe fehlerhaft"
#: intervention/views.py:212
msgid "This intervention has a revocation from {}"
msgstr "Es existiert ein Widerspruch vom {}"
@@ -1140,11 +1163,11 @@ msgstr "Hierfür müssen Sie einer anderen Nutzergruppe angehören!"
msgid "Not editable"
msgstr "Nicht editierbar"
#: konova/forms.py:139 konova/forms.py:293
#: konova/forms.py:139 konova/forms.py:292
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätige"
#: konova/forms.py:151 konova/forms.py:302
#: konova/forms.py:151 konova/forms.py:301
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
@@ -1152,48 +1175,48 @@ msgstr "Löschen"
msgid "You are about to remove {} {}"
msgstr "Sie sind dabei {} {} zu löschen"
#: konova/forms.py:243 templates/form/main_data_collapse_form.html:47
#: konova/forms.py:243 templates/form/main_data_collapse_form.html:45
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: konova/forms.py:303
#: konova/forms.py:302
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: konova/forms.py:330
#: konova/forms.py:329
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt"
#: konova/forms.py:332
#: konova/forms.py:331
msgid "When has this file been created? Important for photos."
msgstr "Wann wurde diese Datei erstellt oder das Foto aufgenommen?"
#: konova/forms.py:343
#: konova/forms.py:342
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:231
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: konova/forms.py:407
#: konova/forms.py:406
msgid "Added document"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: konova/forms.py:421
#: konova/forms.py:420
msgid "Confirm record"
msgstr "Verzeichnen bestätigen"
#: konova/forms.py:429
#: konova/forms.py:428
msgid "Record data"
msgstr "Daten verzeichnen"
#: konova/forms.py:436
#: konova/forms.py:435
msgid "Confirm unrecord"
msgstr "Entzeichnen bestätigen"
#: konova/forms.py:437
#: konova/forms.py:436
msgid "Unrecord data"
msgstr "Daten entzeichnen"
#: konova/forms.py:438
#: konova/forms.py:437
msgid "I, {} {}, confirm that this data must be unrecorded."
msgstr ""
"Ich, {} {}, bestätige, dass diese Daten wieder entzeichnet werden müssen."
@@ -1286,6 +1309,14 @@ msgstr "Es gab einen Fehler im Formular."
msgid "There are errors in this intervention."
msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:"
#: konova/utils/message_templates.py:13
msgid ""
"The identifier '{}' had to be changed to '{}' since another entry has been "
"added in the meanwhile, which uses this identifier"
msgstr ""
"Die Kennung '{}' musste zu '{}' geändert werden, da ein anderer Eintrag in "
"der Zwischenzeit angelegt wurde, welcher diese Kennung nun bereits verwendet"
#: konova/utils/messenger.py:69
msgid "{} checked"
msgstr "{} geprüft"
@@ -1343,12 +1374,12 @@ msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: templates/form/generic_table_form.html:23
#: templates/form/main_data_collapse_form.html:61
#: templates/form/main_data_collapse_form.html:58
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/form/generic_table_form.html:27
#: templates/form/main_data_collapse_form.html:65
#: templates/form/main_data_collapse_form.html:62
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1421,7 +1452,7 @@ msgstr "Zeitpunkt"
msgid "User"
msgstr "Nutzer"
#: templates/map/geom_form.html:9
#: templates/map/geom_form.html:8
msgid "No geometry added, yet."
msgstr "Keine Geometrie vorhanden"
@@ -2737,6 +2768,9 @@ msgstr ""
msgid "A fontawesome icon field"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid input"
#~ msgstr "Eingabe fehlerhaft"
#~ msgid "{} edited"
#~ msgstr "{} bearbeitet"
@@ -2845,9 +2879,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show intervention"
#~ msgstr "Zeige Eingriffe"
#~ msgid "Show compensation"
#~ msgstr "Zeige Kompensationen"
#~ msgid "Eco-account management"
#~ msgstr "Ökokontoverwaltung"