#125 Edit form titles

* changes form titles for all new EditForms
pull/127/head
mpeltriaux 3 years ago
parent f75acd318f
commit c34011d45f

@ -113,6 +113,7 @@ class EditPaymentModalForm(NewPaymentForm):
def __init__(self, *args, **kwargs):
self.payment = kwargs.pop("payment", None)
super().__init__(*args, **kwargs)
self.form_title = _("Edit payment")
form_date = {
"amount": self.payment.amount,
"due": str(self.payment.due_on),
@ -268,6 +269,7 @@ class EditCompensationStateModalForm(NewStateModalForm):
def __init__(self, *args, **kwargs):
self.state = kwargs.pop("state", None)
super().__init__(*args, **kwargs)
self.form_title = _("Edit state")
form_data = {
"biotope_type": self.state.biotope_type,
"biotope_extra": self.state.biotope_type_details.all(),
@ -380,6 +382,7 @@ class EditDeadlineModalForm(NewDeadlineModalForm):
def __init__(self, *args, **kwargs):
self.deadline = kwargs.pop("deadline", None)
super().__init__(*args, **kwargs)
self.form_title = _("Edit deadline")
form_data = {
"type": self.deadline.type,
"date": str(self.deadline.date),
@ -497,6 +500,7 @@ class EditCompensationActionModalForm(NewActionModalForm):
def __init__(self, *args, **kwargs):
self.action = kwargs.pop("action", None)
super().__init__(*args, **kwargs)
self.form_title = _("Edit action")
form_data = {
"action_type": list(self.action.action_type.values_list("id", flat=True)),
"action_type_details": self.action.action_type_details.all(),

@ -205,6 +205,7 @@ class EditRevocationModalForm(NewRevocationModalForm):
def __init__(self, *args, **kwargs):
self.revocation = kwargs.pop("revocation", None)
super().__init__(*args, **kwargs)
self.form_title = _("Edit revocation")
try:
doc = self.revocation.document.file
except ObjectDoesNotExist:
@ -477,6 +478,7 @@ class EditEcoAccountDeductionModalForm(NewDeductionModalForm):
def __init__(self, *args, **kwargs):
self.deduction = kwargs.pop("deduction", None)
super().__init__(*args, **kwargs)
self.form_title = _("Edit Deduction")
form_data = {
"account": self.deduction.account,
"intervention": self.deduction.intervention,

@ -471,6 +471,7 @@ class EditDocumentModalForm(NewDocumentModalForm):
def __init__(self, *args, **kwargs):
self.document = kwargs.pop("document", None)
super().__init__(*args, **kwargs)
self.form_title = _("Edit document")
form_data = {
"title": self.document.title,
"comment": self.document.comment,

Binary file not shown.

@ -5,7 +5,7 @@
#
#: compensation/filters.py:123 compensation/forms/modalForms.py:36
#: compensation/forms/modalForms.py:47 compensation/forms/modalForms.py:63
#: compensation/forms/modalForms.py:356 compensation/forms/modalForms.py:463
#: compensation/forms/modalForms.py:357 compensation/forms/modalForms.py:464
#: intervention/forms/forms.py:54 intervention/forms/forms.py:156
#: intervention/forms/forms.py:168 intervention/forms/modalForms.py:150
#: intervention/forms/modalForms.py:163 intervention/forms/modalForms.py:176
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 14:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/amount.html:3
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/intervention/amount.html:3
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/amount.html:3
#: compensation/forms/modalForms.py:447
#: compensation/forms/modalForms.py:448
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deductions.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/deductions.html:31
msgid "Amount"
@ -214,14 +214,14 @@ msgstr "Abbuchungen"
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/deductions.html:9
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/deductions.html:11
#: compensation/forms/modalForms.py:194
#: compensation/forms/modalForms.py:195
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-before.html:36
#: ema/templates/ema/detail/includes/states-after.html:36
#: ema/templates/ema/detail/includes/states-before.html:36
#: intervention/forms/modalForms.py:361
#: intervention/forms/modalForms.py:364
msgid "Surface"
msgstr "Fläche"
@ -284,8 +284,8 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/amount.html:24
#: compensation/tables.py:89 intervention/forms/modalForms.py:372
#: intervention/forms/modalForms.py:379 intervention/tables.py:88
#: compensation/tables.py:89 intervention/forms/modalForms.py:375
#: intervention/forms/modalForms.py:382 intervention/tables.py:88
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:19
#: konova/templates/konova/includes/quickstart/interventions.html:4
#: templates/navbars/navbar.html:22
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Eingriff"
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/amount.html:34
#: compensation/tables.py:266
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:20
#: intervention/forms/modalForms.py:345 intervention/forms/modalForms.py:352
#: intervention/forms/modalForms.py:348 intervention/forms/modalForms.py:355
#: konova/templates/konova/includes/quickstart/ecoaccounts.html:4
#: templates/navbars/navbar.html:34
msgid "Eco-account"
@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Compensation XY; Location ABC"
msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
#: compensation/forms/forms.py:57 compensation/forms/modalForms.py:62
#: compensation/forms/modalForms.py:355 compensation/forms/modalForms.py:462
#: compensation/forms/modalForms.py:356 compensation/forms/modalForms.py:463
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:35
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:34
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:464
#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:465
#: intervention/forms/forms.py:182
msgid "Additional comment"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Fällig am"
msgid "Due on which date"
msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
#: compensation/forms/modalForms.py:64 compensation/forms/modalForms.py:357
#: compensation/forms/modalForms.py:64 compensation/forms/modalForms.py:358
#: intervention/forms/modalForms.py:177 konova/forms.py:395
msgid "Additional comment, maximum {} letters"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar, maximal {} Zeichen"
@ -496,47 +496,52 @@ msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
msgid "If there is no date you can enter, please explain why."
msgstr "Falls Sie kein Datum angeben können, erklären Sie bitte weshalb."
#: compensation/forms/modalForms.py:158 compensation/forms/modalForms.py:170
#: compensation/forms/modalForms.py:116
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:59
msgid "Edit payment"
msgstr "Zahlung bearbeiten"
#: compensation/forms/modalForms.py:159 compensation/forms/modalForms.py:171
msgid "Biotope Type"
msgstr "Biotoptyp"
#: compensation/forms/modalForms.py:161
#: compensation/forms/modalForms.py:162
msgid "Select the biotope type"
msgstr "Biotoptyp wählen"
#: compensation/forms/modalForms.py:175 compensation/forms/modalForms.py:187
#: compensation/forms/modalForms.py:176 compensation/forms/modalForms.py:188
msgid "Biotope additional type"
msgstr "Zusatzbezeichnung"
#: compensation/forms/modalForms.py:178
#: compensation/forms/modalForms.py:179
msgid "Select an additional biotope type"
msgstr "Zusatzbezeichnung wählen"
#: compensation/forms/modalForms.py:197 intervention/forms/modalForms.py:363
#: compensation/forms/modalForms.py:198 intervention/forms/modalForms.py:366
msgid "in m²"
msgstr ""
#: compensation/forms/modalForms.py:208
#: compensation/forms/modalForms.py:209
msgid "New state"
msgstr "Neuer Zustand"
#: compensation/forms/modalForms.py:209
#: compensation/forms/modalForms.py:210
msgid "Insert data for the new state"
msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
#: compensation/forms/modalForms.py:216 konova/forms.py:193
#: compensation/forms/modalForms.py:217 konova/forms.py:193
msgid "Object removed"
msgstr "Objekt entfernt"
#: compensation/forms/modalForms.py:327
#: compensation/forms/modalForms.py:328
msgid "Deadline Type"
msgstr "Fristart"
#: compensation/forms/modalForms.py:330
#: compensation/forms/modalForms.py:331
msgid "Select the deadline type"
msgstr "Fristart wählen"
#: compensation/forms/modalForms.py:339
#: compensation/forms/modalForms.py:340
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:31
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:31
#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:31
@ -544,23 +549,23 @@ msgstr "Fristart wählen"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: compensation/forms/modalForms.py:342
#: compensation/forms/modalForms.py:343
msgid "Select date"
msgstr "Datum wählen"
#: compensation/forms/modalForms.py:369
#: compensation/forms/modalForms.py:370
msgid "New deadline"
msgstr "Neue Frist"
#: compensation/forms/modalForms.py:370
#: compensation/forms/modalForms.py:371
msgid "Insert data for the new deadline"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Frist ein"
#: compensation/forms/modalForms.py:410
#: compensation/forms/modalForms.py:411
msgid "Action Type"
msgstr "Maßnahmentyp"
#: compensation/forms/modalForms.py:413
#: compensation/forms/modalForms.py:414
msgid ""
"An action can consist of multiple different action types. All the selected "
"action types are expected to be performed according to the amount and unit "
@ -570,31 +575,31 @@ msgstr ""
"hier gewählten Einträge sollen mit der weiter unten angegebenen Einheit und "
"Menge umgesetzt werden. "
#: compensation/forms/modalForms.py:418 compensation/forms/modalForms.py:430
#: compensation/forms/modalForms.py:419 compensation/forms/modalForms.py:431
msgid "Action Type detail"
msgstr "Zusatzmerkmal"
#: compensation/forms/modalForms.py:421
#: compensation/forms/modalForms.py:422
msgid "Select the action type detail"
msgstr "Zusatzmerkmal wählen"
#: compensation/forms/modalForms.py:435
#: compensation/forms/modalForms.py:436
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: compensation/forms/modalForms.py:438
#: compensation/forms/modalForms.py:439
msgid "Select the unit"
msgstr "Einheit wählen"
#: compensation/forms/modalForms.py:450
#: compensation/forms/modalForms.py:451
msgid "Insert the amount"
msgstr "Menge eingeben"
#: compensation/forms/modalForms.py:475
#: compensation/forms/modalForms.py:476
msgid "New action"
msgstr "Neue Maßnahme"
#: compensation/forms/modalForms.py:476
#: compensation/forms/modalForms.py:477
msgid "Insert data for the new action"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Maßnahme ein"
@ -862,7 +867,7 @@ msgstr "Erstellt"
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:61
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:65
msgid "Edit document"
msgstr "Dokument bearbeitet"
msgstr "Dokument bearbeiten"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:66
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:64
@ -1370,20 +1375,25 @@ msgstr "Muss kleiner als 15 Mb sein"
msgid "Add revocation"
msgstr "Widerspruch hinzufügen"
#: intervention/forms/modalForms.py:247
#: intervention/forms/modalForms.py:208
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:69
msgid "Edit revocation"
msgstr "Widerspruch bearbeiten"
#: intervention/forms/modalForms.py:248
msgid "Checked intervention data"
msgstr "Eingriffsdaten geprüft"
#: intervention/forms/modalForms.py:253
#: intervention/forms/modalForms.py:254
msgid "Checked compensations data and payments"
msgstr "Kompensationen und Zahlungen geprüft"
#: intervention/forms/modalForms.py:262
#: intervention/forms/modalForms.py:263
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:19
msgid "Run check"
msgstr "Prüfung vornehmen"
#: intervention/forms/modalForms.py:263 konova/forms.py:514
#: intervention/forms/modalForms.py:264 konova/forms.py:514
msgid ""
"I, {} {}, confirm that all necessary control steps have been performed by "
"myself."
@ -1391,23 +1401,23 @@ msgstr ""
"Ich, {} {}, bestätige, dass die notwendigen Kontrollschritte durchgeführt "
"wurden:"
#: intervention/forms/modalForms.py:347
#: intervention/forms/modalForms.py:350
msgid "Only recorded accounts can be selected for deductions"
msgstr "Nur verzeichnete Ökokonten können für Abbuchungen verwendet werden."
#: intervention/forms/modalForms.py:374
#: intervention/forms/modalForms.py:377
msgid "Only shared interventions can be selected"
msgstr "Nur freigegebene Eingriffe können gewählt werden"
#: intervention/forms/modalForms.py:387
#: intervention/forms/modalForms.py:390
msgid "New Deduction"
msgstr "Neue Abbuchung"
#: intervention/forms/modalForms.py:388
#: intervention/forms/modalForms.py:391
msgid "Enter the information for a new deduction from a chosen eco-account"
msgstr "Geben Sie die Informationen für eine neue Abbuchung ein."
#: intervention/forms/modalForms.py:431
#: intervention/forms/modalForms.py:434
msgid ""
"Eco-account {} is not recorded yet. You can only deduct from recorded "
"accounts."
@ -1415,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"Ökokonto {} ist noch nicht verzeichnet. Abbuchungen können nur von "
"verzeichneten Ökokonten erfolgen."
#: intervention/forms/modalForms.py:441
#: intervention/forms/modalForms.py:444
msgid ""
"The account {} has not enough surface for a deduction of {} m². There are "
"only {} m² left"
@ -1457,10 +1467,6 @@ msgctxt "money"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:59
msgid "Edit payment"
msgstr "Zahlung bearbeitet"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:62
msgid "Remove payment"
msgstr "Zahlung entfernen"
@ -1479,10 +1485,6 @@ msgstr "Vom"
msgid "Revocation"
msgstr "Widerspruch"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:69
msgid "Edit revocation"
msgstr "Widerspruch bearbeiten"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:72
msgid "Remove revocation"
msgstr "Widerspruch entfernen"
@ -1792,7 +1794,7 @@ msgstr "In Zwischenablage kopieren"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopiert"
#: konova/utils/mailer.py:68
#: konova/utils/mailer.py:68 konova/utils/mailer.py:137
msgid "{} - Shared access removed"
msgstr "{} - Zugriff entzogen"
@ -1800,23 +1802,23 @@ msgstr "{} - Zugriff entzogen"
msgid "{} - Shared access given"
msgstr "{} - Zugriff freigegeben"
#: konova/utils/mailer.py:137
msgid "{} - Shared data recorded"
msgstr "{} - Freigegebene Daten verzeichnet"
#: konova/utils/mailer.py:160
#: konova/utils/mailer.py:160 konova/utils/mailer.py:275
msgid "{} - Shared data unrecorded"
msgstr "{} - Freigegebene Daten entzeichnet"
#: konova/utils/mailer.py:183
msgid "{} - Shared data deleted"
msgstr "{} - Freigegebene Daten gelöscht"
#: konova/utils/mailer.py:183 konova/utils/mailer.py:252
msgid "{} - Shared data recorded"
msgstr "{} - Freigegebene Daten verzeichnet"
#: konova/utils/mailer.py:206
#: konova/utils/mailer.py:206 konova/utils/mailer.py:321
msgid "{} - Shared data checked"
msgstr "{} - Freigegebene Daten geprüft"
#: konova/utils/mailer.py:227 templates/email/api/verify_token.html:4
#: konova/utils/mailer.py:229 konova/utils/mailer.py:298
msgid "{} - Shared data deleted"
msgstr "{} - Freigegebene Daten gelöscht"
#: konova/utils/mailer.py:342 templates/email/api/verify_token.html:4
msgid "Request for new API token"
msgstr "Anfrage für neuen API Token"
@ -2088,9 +2090,13 @@ msgstr ""
#: templates/email/api/verify_token.html:18
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:19
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:19
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:19
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:19
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:19
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:19
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:19
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:19
#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:20
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:20
#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:20
@ -2099,6 +2105,7 @@ msgid "Best regards"
msgstr "Beste Grüße"
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:4
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:4
msgid "Shared data checked"
msgstr "Freigegebene Daten geprüft"
@ -2112,10 +2119,12 @@ msgid "Hello "
msgstr "Hallo "
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:10
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:10
msgid "the following dataset has just been checked"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben geprüft "
#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:16
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:16
msgid ""
"This means, the responsible registration office just confirmed the "
"correctness of this dataset."
@ -2123,15 +2132,27 @@ msgstr ""
"Das bedeutet, dass die zuständige Zulassungsbehörde die Korrektheit des "
"Datensatzes soeben bestätigt hat."
#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:8
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:8
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:8
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:8
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:8
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:8
msgid "Hello team"
msgstr "Hallo Team"
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:4
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:4
msgid "Shared data deleted"
msgstr "Freigegebene Daten gelöscht"
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:10
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:10
msgid "the following dataset has just been deleted"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben gelöscht "
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:16
#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:16
msgid ""
"If this should not have been happened, please contact us. See the signature "
"for details."
@ -2140,19 +2161,23 @@ msgstr ""
"mail Signatur finden Sie weitere Kontaktinformationen."
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:4
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:4
msgid "Shared data recorded"
msgstr "Freigegebene Daten verzeichnet"
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:10
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:10
msgid "the following dataset has just been recorded"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben verzeichnet "
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:16
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:16
msgid "This means the data is now publicly available, e.g. in LANIS"
msgstr ""
"Das bedeutet, dass die Daten nun öffentlich verfügbar sind, z.B. im LANIS."
#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:26
#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:26
msgid ""
"Please note: Recorded intervention means the compensations are recorded as "
"well."
@ -2161,18 +2186,22 @@ msgstr ""
"zugehörigen Kompensationen automatisch verzeichnet sind."
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:4
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:4
msgid "Shared data unrecorded"
msgstr "Freigegebene Daten entzeichnet"
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:10
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:10
msgid "the following dataset has just been unrecorded"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben entzeichnet "
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:16
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:16
msgid "This means the data is no longer publicly available."
msgstr "Das bedeutet, dass die Daten nicht länger öffentlich verfügbar sind."
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:26
#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:26
msgid ""
"Please note: Unrecorded intervention means the compensations are unrecorded "
"as well."
@ -2213,11 +2242,6 @@ msgstr ""
"Sie automatisch auch Zugriff auf die zugehörigen Kompensationen erhalten "
"haben."
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:8
#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:8
msgid "Hello team"
msgstr "Hallo Team"
#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:10
msgid "the following dataset has just been shared with your team"
msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben für Ihr Team freigegeben "

Loading…
Cancel
Save