@ -28,8 +28,8 @@
#: konova/filters/mixins/geo_reference.py:79 konova/filters/mixins/office.py:24
#: konova/filters/mixins/office.py:25 konova/filters/mixins/office.py:56
#: konova/filters/mixins/office.py:57 konova/filters/mixins/record.py:23
#: konova/filters/mixins/share.py:23 konova/forms/geometry_form.py:30
#: konova/forms/modals/document_form.py:25
#: konova/filters/mixins/self_created.py:24 konova/filters/mixins/share.py:23
#: konova/forms/geometry_form.py:31 konova/forms/ modals/document_form.py:25
#: konova/forms/modals/document_form.py:35
#: konova/forms/modals/document_form.py:48
#: konova/forms/modals/document_form.py:60
@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 13:36 +0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 08:23 +0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Einträge erstellt bis..."
#: intervention/forms/intervention.py:103
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:56
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:37
#: intervention/utils/quality.py:49 konova/filters/mixins/office.py:34
#: intervention/utils/quality.py:62 konova/filters/mixins/office.py:34
msgid "Conservation office"
msgstr "Eintragungsstelle"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Bezeichnung"
msgid "An explanatory name"
msgstr "Aussagekräftiger Titel"
#: compensation/forms/compensation.py:48 ema/forms.py:51 ema/forms.py:111
#: compensation/forms/compensation.py:48 ema/forms.py:51 ema/forms.py:114
msgid "Compensation XY; Location ABC"
msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
@ -438,11 +438,11 @@ msgid "Select the intervention for which this compensation compensates"
msgstr "Wählen Sie den Eingriff, für den diese Kompensation bestimmt ist"
#: compensation/forms/compensation.py:113
#: compensation/views/compensation/compensation.py:113
#: compensation/views/compensation/compensation.py:115
msgid "New compensation"
msgstr "Neue Kompensation"
#: compensation/forms/compensation.py:186
#: compensation/forms/compensation.py:189
msgid "Edit compensation"
msgstr "Bearbeite Kompensation"
@ -465,7 +465,7 @@ msgid "When did the parties agree on this?"
msgstr "Wann wurde dieses Ökokonto offiziell vereinbart?"
#: compensation/forms/eco_account.py:70
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:94
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:96
msgid "New Eco-Account"
msgstr "Neues Ökokonto"
@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "Neues Ökokonto"
msgid "Eco-Account XY; Location ABC"
msgstr "Ökokonto XY; Flur ABC"
#: compensation/forms/eco_account.py:143
#: compensation/forms/eco_account.py:145
msgid "Edit Eco-Account"
msgstr "Ökokonto bearbeiten"
#: compensation/forms/eco_account.py:228
#: compensation/forms/eco_account.py:230
msgid "The account can not be removed, since there are still deductions."
msgstr ""
"Das Ökokonto kann nicht entfernt werden, da hierzu noch Abbuchungen "
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: intervention/forms/intervention.py:131
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:60
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:41
#: intervention/utils/quality.py:42
#: intervention/utils/quality.py:55
msgid "Conservation office file number"
msgstr "Aktenzeichen Eintragungsstelle"
@ -725,18 +725,22 @@ msgid "m"
msgstr ""
#: compensation/models/action.py:22
msgid "k m"
msgid "m² "
msgstr ""
#: compensation/models/action.py:23
msgid "m² "
msgid "m³ "
msgstr ""
#: compensation/models/action.py:24
msgid "ha "
msgid "km "
msgstr ""
#: compensation/models/action.py:25
msgid "ha"
msgstr ""
#: compensation/models/action.py:26
msgid "Pieces"
msgstr "Stück"
@ -971,6 +975,7 @@ msgstr "Frist löschen"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:8
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:8
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:8
#: intervention/utils/quality.py:37
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "Verzeichnet am"
#: ema/templates/ema/detail/view.html:71
#: ema/templates/ema/report/report.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:113
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:87
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:89
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt bearbeitet"
@ -1240,7 +1245,8 @@ msgstr "Abbuchungen für"
#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:42
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:53
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:74
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:66
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:76
msgid "None"
msgstr "-"
@ -1252,7 +1258,7 @@ msgstr "Ungleiche Zustandsflächenmengen"
msgid "Finished deadlines"
msgstr "Umsetzungstermin"
#: compensation/utils/quality.py:85 intervention/utils/quality.py:84
#: compensation/utils/quality.py:85 intervention/utils/quality.py:97
msgid "Legal data"
msgstr "Rechtliche Daten"
@ -1263,22 +1269,22 @@ msgstr ""
"überschreiten"
#: compensation/utils/quality.py:115 ema/utils/quality.py:30
#: intervention/utils/quality.py:55
#: intervention/utils/quality.py:68
msgid "Responsible data"
msgstr "Daten zu den verantwortlichen Stellen"
#: compensation/views/compensation/compensation.py:56
#: compensation/views/compensation/compensation.py:58
msgid "Compensations - Overview"
msgstr "Kompensationen - Übersicht"
#: compensation/views/compensation/compensation.py:175
#: compensation/views/compensation/compensation.py:177
#: konova/utils/message_templates.py:37
msgid "Compensation {} edited"
msgstr "Kompensation {} bearbeitet"
#: compensation/views/compensation/compensation.py:185
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:159 ema/views/ema.py:210
#: intervention/views/intervention.py:228
#: compensation/views/compensation/compensation.py:187
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:161 ema/views/ema.py:212
#: intervention/views/intervention.py:230
msgid "Edit {}"
msgstr "Bearbeite {}"
@ -1288,27 +1294,27 @@ msgstr "Bearbeite {}"
msgid "Report {}"
msgstr "Bericht {}"
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:51
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:53
msgid "Eco-account - Overview"
msgstr "Ökokonten - Übersicht"
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:84
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:86
msgid "Eco-Account {} added"
msgstr "Ökokonto {} hinzugefügt"
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:149
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:151
msgid "Eco-Account {} edited"
msgstr "Ökokonto {} bearbeitet"
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:265
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:267
msgid "Eco-account removed"
msgstr "Ökokonto entfernt"
#: ema/forms.py:42 ema/views/ema.py:93
#: ema/forms.py:42 ema/views/ema.py:95
msgid "New EMA"
msgstr "Neue EMA hinzufügen"
#: ema/forms.py:105
#: ema/forms.py:108
msgid "Edit EMA"
msgstr "Bearbeite EMA"
@ -1332,19 +1338,19 @@ msgstr ""
msgid "Payment funded compensation"
msgstr "Ersatzzahlungsmaßnahme"
#: ema/views/ema.py:50
#: ema/views/ema.py:52
msgid "EMAs - Overview"
msgstr "EMAs - Übersicht"
#: ema/views/ema.py:83
#: ema/views/ema.py:85
msgid "EMA {} added"
msgstr "EMA {} hinzugefügt"
#: ema/views/ema.py:200
#: ema/views/ema.py:202
msgid "EMA {} edited"
msgstr "EMA {} bearbeitet"
#: ema/views/ema.py:234
#: ema/views/ema.py:236
msgid "EMA removed"
msgstr "EMA entfernt"
@ -1355,7 +1361,7 @@ msgstr "Bauvorhaben XY; Flur ABC"
#: intervention/forms/intervention.py:53
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:35
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:16
#: intervention/utils/quality.py:82
#: intervention/utils/quality.py:95
msgid "Process type"
msgstr "Verfahrenstyp"
@ -1366,14 +1372,14 @@ msgstr "Mehrfachauswahl möglich"
#: intervention/forms/intervention.py:87
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:48
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:29
#: intervention/utils/quality.py:46 konova/filters/mixins/office.py:66
#: intervention/utils/quality.py:59 konova/filters/mixins/office.py:66
msgid "Registration office"
msgstr "Zulassungsbehörde"
#: intervention/forms/intervention.py:119
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:52
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:33
#: intervention/utils/quality.py:39
#: intervention/utils/quality.py:52
msgid "Registration office file number"
msgstr "Aktenzeichen Zulassungsbehörde"
@ -1395,22 +1401,23 @@ msgstr "Detailangabe zum Eingriffsverursacher"
#: intervention/forms/intervention.py:174
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:101
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:79
#: intervention/utils/quality.py:73
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:81
#: intervention/utils/quality.py:86
msgid "Registration date"
msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
#: intervention/forms/intervention.py:186
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:105
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:83
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:85
msgid "Binding on"
msgstr "Datum Bestandskraft bzw. Rechtskraft"
#: intervention/forms/intervention.py:212 intervention/views/intervention.py:98
#: intervention/forms/intervention.py:212
#: intervention/views/intervention.py:100
msgid "New intervention"
msgstr "Neuer Eingriff"
#: intervention/forms/intervention.py:299
#: intervention/forms/intervention.py:30 2
msgid "Edit intervention"
msgstr "Eingriff bearbeiten"
@ -1559,10 +1566,11 @@ msgid ""
"You entered a payment. Please upload the legal document which defines the "
"payment`s amount."
msgstr ""
"Sie haben Ersatzzahlungen angegeben. Laden Sie bitte den Zahlungsbescheid als Dokument hoch."
"Sie haben Ersatzzahlungen angegeben. Laden Sie bitte den Zahlungsbescheid "
"als Dokument hoch."
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:8
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:69
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:71
msgid "Payments"
msgstr "Ersatzzahlungen"
@ -1598,7 +1606,7 @@ msgid "Remove revocation"
msgstr "Widerspruch entfernen"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:64
#: intervention/utils/quality.py:52
#: intervention/utils/quality.py:6 5
msgid "Intervention handler"
msgstr "Eingriffsverursacher"
@ -1610,24 +1618,24 @@ msgstr "vorhanden"
msgid "Deductions of eco-accounts"
msgstr "Abbuchungen von Ökokonten"
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:72
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:74
msgid "Exist"
msgstr "Vorhanden"
#: intervention/utils/quality.py:70
#: intervention/utils/quality.py:83
#: templates/table/revocation_warning_col.html:5
msgid "Revocations exists"
msgstr "Widersprüche liegen vor"
#: intervention/utils/quality.py:76
#: intervention/utils/quality.py:89
msgid "Binding date"
msgstr "Datum Bestandskraft bzw. Rechtskraft"
#: intervention/utils/quality.py:7 9
#: intervention/utils/quality.py:92
msgid "Laws"
msgstr "Gesetze"
#: intervention/utils/quality.py:10 1
#: intervention/utils/quality.py:114
msgid "No compensation of any type found (Compensation, Payment, Deduction)"
msgstr ""
"Kein Ausgleich jeglicher Art gefunden (Kompensation, Ersatzzahlung, "
@ -1637,19 +1645,19 @@ msgstr ""
msgid "Check performed"
msgstr "Prüfung durchgeführt"
#: intervention/views/intervention.py:55
#: intervention/views/intervention.py:57
msgid "Interventions - Overview"
msgstr "Eingriffe - Übersicht"
#: intervention/views/intervention.py:88
#: intervention/views/intervention.py:90
msgid "Intervention {} added"
msgstr "Eingriff {} hinzugefügt"
#: intervention/views/intervention.py:216
#: intervention/views/intervention.py:218
msgid "Intervention {} edited"
msgstr "Eingriff {} bearbeitet"
#: intervention/views/intervention.py:253
#: intervention/views/intervention.py:255
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
@ -1734,10 +1742,26 @@ msgstr "Nach Zulassungsbehörde suchen"
msgid "Show recorded"
msgstr "Verzeichnete anzeigen"
#: konova/filters/mixins/record.py:27
msgid "If activated also shows entries which have been already recorded"
msgstr "Wenn aktiviert werden auch Einträge angezeigt, die bereits verzeichnet wurden"
#: konova/filters/mixins/self_created.py:23
msgid "Show only self created"
msgstr "Nur selbst erstellte anzeigen"
#: konova/filters/mixins/self_created.py:28
msgid "If activated only shows entries which have been created by you"
msgstr "Wenn aktiviert werden nur Einträge angezeigt, die von Ihnen erstellt worden sind"
#: konova/filters/mixins/share.py:22
msgid "Show unshared"
msgstr "Nicht freigegebene anzeigen"
#: konova/filters/mixins/share.py:27
msgid "If activated also shows entries which are not shared with you"
msgstr "Wenn aktiviert werden auch Einträge angezeigt, die nicht für Sie freigegeben sind"
#: konova/forms/base_form.py:23 templates/form/collapsable/form.html:62
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -1746,12 +1770,12 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Not editable"
msgstr "Nicht editierbar"
#: konova/forms/geometry_form.py:29 konova/utils/quality.py:44
#: konova/forms/geometry_form.py:30 konova/utils/quality.py:44
#: konova/utils/quality.py:46 templates/form/collapsable/form.html:45
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: konova/forms/geometry_form.py:80
#: konova/forms/geometry_form.py:99
msgid "Only surfaces allowed. Points or lines must be buffered."
msgstr ""
"Nur Flächen erlaubt. Punkte oder Linien müssen zu Flächen gepuffert werden."
@ -1904,6 +1928,10 @@ msgstr "Gemarkungsschlüssel"
msgid "Spatial reference"
msgstr "Raumreferenz"
#: konova/templates/konova/includes/parcels/parcels.html:28
msgid "No geometry entry found on database. Please contact an admin!"
msgstr ""
#: konova/templates/konova/includes/quickstart/compensations.html:20
#: konova/templates/konova/includes/quickstart/ecoaccounts.html:20
#: konova/templates/konova/includes/quickstart/interventions.html:20
@ -2308,7 +2336,9 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:10
msgid "Something happened. Admins have been informed. We are working on it!"
msgstr "Irgendetwas ist passiert. Die Administratoren wurden informiert. Wir arbeiten daran!"
msgstr ""
"Irgendetwas ist passiert. Die Administratoren wurden informiert. Wir "
"arbeiten daran!"
#: templates/email/api/verify_token.html:7
msgid "Hello support"