#25 Public reports

* adds public report rendering for intervention model
* adds new routes for report
* adds new public_base.html and public_navbar.html
* adds lookup table for zoom levels for lanis link generating
* moves qr code generating into utils/generators.py
This commit is contained in:
2021-10-13 14:03:34 +02:00
parent efe26ae6f5
commit e49011edc6
14 changed files with 367 additions and 54 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 08:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,9 @@ msgstr "Automatisch generiert"
#: intervention/tables.py:28
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:33
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:28
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:31 konova/forms.py:336
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:31
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:11
#: konova/forms.py:336
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"
@@ -112,6 +114,7 @@ msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:58
#: ema/templates/ema/detail/view.html:42 intervention/forms/forms.py:101
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:56
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:36
msgid "Conservation office"
msgstr "Eintragungsstelle"
@@ -123,6 +126,7 @@ msgstr "Verantwortliche Stelle"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:62
#: ema/templates/ema/detail/view.html:46 intervention/forms/forms.py:129
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:60
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:40
msgid "Conservation office file number"
msgstr "Aktenzeichen Eintragungsstelle"
@@ -373,14 +377,14 @@ msgstr ""
msgid "Pieces"
msgstr "Stück"
#: compensation/models.py:312
#: compensation/models.py:311
msgid ""
"Deductable surface can not be larger than existing surfaces in after states"
msgstr ""
"Die abbuchbare Fläche darf die Gesamtfläche der Zielzustände nicht "
"überschreiten"
#: compensation/models.py:319
#: compensation/models.py:318
msgid ""
"Deductable surface can not be smaller than the sum of already existing "
"deductions. Please contact the responsible users for the deductions!"
@@ -417,6 +421,7 @@ msgstr "Zuletzt bearbeitet"
#: compensation/tables.py:62
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:8
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:48
msgid "Compensations"
msgstr "Kompensationen"
@@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "Öffne {}"
#: compensation/tables.py:84
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:19
#: konova/templates/konova/home.html:49 templates/navbar.html:28
#: konova/templates/konova/home.html:49 templates/navbars/navbar.html:28
msgid "Compensation"
msgstr "Kompensation"
@@ -443,13 +448,13 @@ msgstr "Am {} von {} geprüft worden"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:60
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:47
#: ema/tables.py:101 ema/templates/ema/detail/view.html:31
#: intervention/models.py:379 intervention/tables.py:131
#: intervention/models.py:385 intervention/tables.py:131
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:85
msgid "Not recorded yet"
msgstr "Noch nicht verzeichnet"
#: compensation/tables.py:134 compensation/tables.py:263 ema/tables.py:106
#: intervention/models.py:384 intervention/tables.py:136
#: intervention/models.py:390 intervention/tables.py:136
msgid "Recorded on {} by {}"
msgstr "Am {} von {} verzeichnet worden"
@@ -476,7 +481,7 @@ msgstr "Ökokonten"
#: compensation/tables.py:225
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:19
#: intervention/forms/modalForms.py:258 intervention/forms/modalForms.py:265
#: konova/templates/konova/home.html:88 templates/navbar.html:34
#: konova/templates/konova/home.html:88 templates/navbars/navbar.html:34
msgid "Eco-account"
msgstr "Ökokonto"
@@ -683,6 +688,8 @@ msgstr "Gefördert mit"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:79
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:78
#: ema/templates/ema/detail/view.html:62
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:56
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:77
msgid "None"
msgstr ""
@@ -690,6 +697,7 @@ msgstr ""
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:83
#: ema/templates/ema/detail/view.html:67
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:108
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:90
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt bearbeitet"
@@ -762,6 +770,7 @@ msgstr "Fehlt"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:66
#: ema/templates/ema/detail/view.html:50 intervention/forms/forms.py:141
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:64
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:44
msgid "Intervention handler"
msgstr "Eingriffsverursacher"
@@ -775,7 +784,7 @@ msgstr "Kompensation {} bearbeitet"
#: compensation/views/compensation_views.py:210
#: compensation/views/eco_account_views.py:277 ema/views.py:174
#: intervention/views.py:427
#: intervention/views.py:428
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -785,7 +794,7 @@ msgstr "Kompensation entfernt"
#: compensation/views/compensation_views.py:250
#: compensation/views/eco_account_views.py:376 ema/views.py:327
#: intervention/views.py:123
#: intervention/views.py:124
msgid "Document added"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
@@ -829,16 +838,16 @@ msgid "Deduction removed"
msgstr "Abbuchung entfernt"
#: compensation/views/eco_account_views.py:297 ema/views.py:248
#: intervention/views.py:467
#: intervention/views.py:468
msgid "{} unrecorded"
msgstr "{} entzeichnet"
#: compensation/views/eco_account_views.py:297 ema/views.py:248
#: intervention/views.py:467
#: intervention/views.py:468
msgid "{} recorded"
msgstr "{} verzeichnet"
#: compensation/views/eco_account_views.py:433 intervention/views.py:449
#: compensation/views/eco_account_views.py:433 intervention/views.py:450
msgid "Deduction added"
msgstr "Abbuchung hinzugefügt"
@@ -858,7 +867,7 @@ msgstr "Neue EMA hinzufügen"
msgid "Edit EMA"
msgstr "Bearbeite EMA"
#: ema/tables.py:59 templates/navbar.html:43
#: ema/tables.py:59 templates/navbars/navbar.html:43
msgid "Payment funded compensations"
msgstr "Ersatzzahlungsmaßnahmen (EMA)"
@@ -870,7 +879,7 @@ msgstr ""
"Maßnahmen aus Ersatzzahlungen, die nach 2015 rechtskräftig wurden, werden "
"durch die Stiftung Natur und Umwelt verwaltet."
#: ema/tables.py:82 templates/navbar.html:43
#: ema/tables.py:82 templates/navbars/navbar.html:43
msgid "EMA"
msgstr ""
@@ -912,11 +921,13 @@ msgstr "Bauvorhaben XY; Flur ABC"
#: intervention/forms/forms.py:51
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:35
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:15
msgid "Process type"
msgstr "Verfahrenstyp"
#: intervention/forms/forms.py:68
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:39
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:19
msgid "Law"
msgstr "Gesetz"
@@ -926,11 +937,13 @@ msgstr "Mehrfachauswahl möglich"
#: intervention/forms/forms.py:85
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:48
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:28
msgid "Registration office"
msgstr "Zulassungsbehörde"
#: intervention/forms/forms.py:117
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:52
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:32
msgid "Registration office file number"
msgstr "Aktenzeichen Zulassungsbehörde"
@@ -944,11 +957,13 @@ msgstr "Wer führt den Eingriff durch"
#: intervention/forms/forms.py:154
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:96
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:82
msgid "Registration date"
msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
#: intervention/forms/forms.py:166
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:100
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:86
msgid "Binding on"
msgstr "Datum Bestandskraft"
@@ -1027,7 +1042,7 @@ msgstr "Nur verzeichnete Ökokonten können für Abbuchungen verwendet werden."
#: intervention/forms/modalForms.py:285 intervention/forms/modalForms.py:292
#: intervention/tables.py:88
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:19
#: konova/templates/konova/home.html:11 templates/navbar.html:22
#: konova/templates/konova/home.html:11 templates/navbars/navbar.html:22
msgid "Intervention"
msgstr "Eingriff"
@@ -1127,6 +1142,7 @@ msgid "Eco-account not recorded! Deduction invalid!"
msgstr "Ökokonto nicht verzeichnet! Abbuchung ungültig!"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:8
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:72
msgid "Payments"
msgstr "Ersatzzahlungen"
@@ -1156,15 +1172,47 @@ msgstr "Widerspruch entfernen"
msgid "Exists"
msgstr "vorhanden"
#: intervention/views.py:76
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:61
msgid "Deductions of eco-accounts"
msgstr "Abbuchungen von Ökokonten"
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:75
msgid "Exist"
msgstr "Vorhanden"
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:107
msgid "Open in browser"
msgstr ""
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:111
msgid "View in LANIS"
msgstr "In LANIS öffnen"
#: intervention/templates/intervention/report/unavailable.html:6
msgid "Unrecorded data"
msgstr "Daten nicht veröffentlicht"
#: intervention/templates/intervention/report/unavailable.html:9
msgid ""
"\n"
" The data you want to see is not recorded and might still be work "
"in progress. Please come back another time.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Die Daten, die Sie einsehen möchten, sind in Bearbeitung und daher aktuell nicht öffentlich einsehbar. "
"Schauen Sie zu einem späteren Zeitpunkt wieder vorbei. \n"
" "
#: intervention/views.py:77
msgid "Intervention {} added"
msgstr "Eingriff {} hinzugefügt"
#: intervention/views.py:211
#: intervention/views.py:212
msgid "This intervention has a revocation from {}"
msgstr "Es existiert ein Widerspruch vom {}"
#: intervention/views.py:227
#: intervention/views.py:228
msgid ""
"Remember: This data has not been shared with you, yet. This means you can "
"only read but can not edit or perform any actions like running a check or "
@@ -1174,43 +1222,43 @@ msgstr ""
"bedeutet, dass Sie nur lesenden Zugriff hierauf haben und weder bearbeiten, "
"noch Prüfungen durchführen oder verzeichnen können."
#: intervention/views.py:254
#: intervention/views.py:255
msgid "Intervention {} edited"
msgstr "Eingriff {} bearbeitet"
#: intervention/views.py:286
#: intervention/views.py:287
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
#: intervention/views.py:307
#: intervention/views.py:308
msgid "Revocation removed"
msgstr "Widerspruch entfernt"
#: intervention/views.py:333
#: intervention/views.py:334
msgid "{} has already been shared with you"
msgstr "{} wurde bereits für Sie freigegeben"
#: intervention/views.py:338
#: intervention/views.py:339
msgid "{} has been shared with you"
msgstr "{} ist nun für Sie freigegeben"
#: intervention/views.py:345
#: intervention/views.py:346
msgid "Share link invalid"
msgstr "Freigabelink ungültig"
#: intervention/views.py:366
#: intervention/views.py:367
msgid "Share settings updated"
msgstr "Freigabe Einstellungen aktualisiert"
#: intervention/views.py:385
#: intervention/views.py:386
msgid "Check performed"
msgstr "Prüfung durchgeführt"
#: intervention/views.py:405
#: intervention/views.py:406
msgid "Revocation added"
msgstr "Widerspruch hinzugefügt"
#: intervention/views.py:472
#: intervention/views.py:473
msgid "There are errors on this intervention:"
msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:"
@@ -1293,27 +1341,27 @@ msgid "I, {} {}, confirm that this data must be unrecorded."
msgstr ""
"Ich, {} {}, bestätige, dass diese Daten wieder entzeichnet werden müssen."
#: konova/management/commands/setup_data.py:41
#: konova/management/commands/setup_data.py:26
msgid "On new related data"
msgstr "Wenn neue Daten für mich angelegt werden"
#: konova/management/commands/setup_data.py:42
#: konova/management/commands/setup_data.py:27
msgid "On disabled share link"
msgstr "Wenn ein Freigabelink deaktiviert wird"
#: konova/management/commands/setup_data.py:43
#: konova/management/commands/setup_data.py:28
msgid "On shared access removed"
msgstr "Wenn mir eine Freigabe zu Daten entzogen wird"
#: konova/management/commands/setup_data.py:44
#: konova/management/commands/setup_data.py:29
msgid "On shared data recorded"
msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten verzeichnet wurden"
#: konova/management/commands/setup_data.py:45
#: konova/management/commands/setup_data.py:30
msgid "On shared data deleted"
msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten gelöscht wurden"
#: konova/management/commands/setup_data.py:46
#: konova/management/commands/setup_data.py:31
msgid "On registered data edited"
msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten bearbeitet wurden"
@@ -1540,39 +1588,39 @@ msgstr "Keine Geometrie vorhanden"
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: templates/navbar.html:4
#: templates/navbars/navbar.html:4
msgid "Kompensationsverzeichnis Service Portal"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:5
#: templates/navbars/navbar.html:5
msgid "KSP"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:16
#: templates/navbars/navbar.html:16
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: templates/navbar.html:40
#: templates/navbars/navbar.html:40
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: templates/navbar.html:44
#: templates/navbars/navbar.html:44
msgid "Import..."
msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
#: templates/navbars/navbar.html:45
msgid "Export..."
msgstr ""
#: templates/navbar.html:46
#: templates/navbars/navbar.html:46
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
#: templates/navbar.html:58 user/templates/user/index.html:31
#: templates/navbars/navbar.html:58 user/templates/user/index.html:31
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: templates/navbar.html:59
#: templates/navbars/navbar.html:59
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
@@ -2953,9 +3001,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show eco-accounts"
#~ msgstr "Zeige Ökokonten"
#~ msgid "Deduct from eco-account"
#~ msgstr "Von Konto abbuchen"
#~ msgid "You are currently working as "
#~ msgstr "Sie arbeiten gerade als "