@ -6,8 +6,8 @@
#: compensation/filters.py:123 compensation/forms/modalForms.py:36
#: compensation/filters.py:123 compensation/forms/modalForms.py:36
#: compensation/forms/modalForms.py:47 compensation/forms/modalForms.py:63
#: compensation/forms/modalForms.py:47 compensation/forms/modalForms.py:63
#: compensation/forms/modalForms.py:358 compensation/forms/modalForms.py:466
#: compensation/forms/modalForms.py:358 compensation/forms/modalForms.py:466
#: intervention/forms/forms.py:54 intervention/forms/forms.py:156
#: intervention/forms/forms.py:54 intervention/forms/forms.py:174
#: intervention/forms/forms.py:16 8 intervention/forms/modalForms.py:150
#: intervention/forms/forms.py:186 intervention/forms/modalForms.py:150
#: intervention/forms/modalForms.py:163 intervention/forms/modalForms.py:176
#: intervention/forms/modalForms.py:163 intervention/forms/modalForms.py:176
#: konova/filters/mixins.py:53 konova/filters/mixins.py:54
#: konova/filters/mixins.py:53 konova/filters/mixins.py:54
#: konova/filters/mixins.py:81 konova/filters/mixins.py:82
#: konova/filters/mixins.py:81 konova/filters/mixins.py:82
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 14:44 +0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-03 10:50 +0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -61,9 +61,10 @@ msgid "Select the responsible office"
msgstr "Verantwortliche Stelle"
msgstr "Verantwortliche Stelle"
#: analysis/forms.py:58 compensation/forms/forms.py:88
#: analysis/forms.py:58 compensation/forms/forms.py:88
#: compensation/forms/forms.py:165 intervention/forms/forms.py:64
#: compensation/forms/forms.py:118 compensation/forms/forms.py:183
#: intervention/forms/forms.py:81 intervention/forms/forms.py:97
#: intervention/forms/forms.py:64 intervention/forms/forms.py:81
#: intervention/forms/forms.py:113 intervention/forms/modalForms.py:49
#: intervention/forms/forms.py:97 intervention/forms/forms.py:113
#: intervention/forms/forms.py:154 intervention/forms/modalForms.py:49
#: intervention/forms/modalForms.py:63 user/forms.py:196
#: intervention/forms/modalForms.py:63 user/forms.py:196
msgid "Click for selection"
msgid "Click for selection"
msgstr "Auswählen..."
msgstr "Auswählen..."
@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Bezeichnung"
msgid "An explanatory name"
msgid "An explanatory name"
msgstr "Aussagekräftiger Titel"
msgstr "Aussagekräftiger Titel"
#: compensation/forms/forms.py:50 ema/forms.py:49 ema/forms.py:102
#: compensation/forms/forms.py:50 ema/forms.py:50 ema/forms.py:108
msgid "Compensation XY; Location ABC"
msgid "Compensation XY; Location ABC"
msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
#: ema/templates/ema/detail/includes/actions.html:34
#: ema/templates/ema/detail/includes/actions.html:34
#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:34
#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:34
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:34
#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:34
#: intervention/forms/forms.py:180 intervention/forms/modalForms.py:175
#: intervention/forms/forms.py:19 8 intervention/forms/modalForms.py:175
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:38
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:38
@ -373,7 +374,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgstr "Kommentar"
#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:467
#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:467
#: intervention/forms/forms.py:18 2
#: intervention/forms/forms.py:200
msgid "Additional comment"
msgid "Additional comment"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
@ -393,80 +394,88 @@ msgstr "Aktenzeichen Eintragungsstelle"
msgid "ETS-123/ABC.456"
msgid "ETS-123/ABC.456"
msgstr ""
msgstr ""
#: compensation/forms/forms.py:105
#: compensation/forms/forms.py:106
msgid "Eco-account handler"
msgid "Eco-Account handler type"
msgstr "Maßnahmenträger"
msgstr "Art des Maßnahmenträgers"
#: compensation/forms/forms.py:108
msgid "What type of handler is responsible for the ecoaccount?"
msgstr "Zu welcher Kategorie dieser Maßnahmenträger gehört"
#: compensation/forms/forms.py:123
msgid "Eco-Account handler detail"
msgstr "Detailangabe zum Maßnahmenträger"
#: compensation/forms/forms.py:109
#: compensation/forms/forms.py:127 intervention/forms/forms.py:163
msgid "Who handles the eco-account"
msgid "Detail input on the handler "
msgstr "Wer für die Herrichtung des Ökokontos verantwortlich ist"
msgstr "Name der Behörde, Stadt, Firma, ... "
#: compensation/forms/forms.py:112 intervention/forms/forms.py:149
#: compensation/forms/forms.py:130 intervention/forms/forms.py:166
msgid "Company Mustermann"
msgid "Company Mustermann"
msgstr "Firma Mustermann"
msgstr "Firma Mustermann"
#: compensation/forms/forms.py:125
#: compensation/forms/forms.py:143
msgid "Is CEF"
msgid "Is CEF"
msgstr "Ist CEF-Maßnahme"
msgstr "Ist CEF-Maßnahme"
#: compensation/forms/forms.py:126
#: compensation/forms/forms.py:144
msgid "Optionally: Whether this compensation is a CEF compensation?"
msgid "Optionally: Whether this compensation is a CEF compensation?"
msgstr "Optional: Handelt es sich um eine CEF-Maßnahme?"
msgstr "Optional: Handelt es sich um eine CEF-Maßnahme?"
#: compensation/forms/forms.py:138
#: compensation/forms/forms.py:156
msgid "Is coherence keeping"
msgid "Is coherence keeping"
msgstr "Ist Kohärenzsicherungsmaßnahme"
msgstr "Ist Kohärenzsicherungsmaßnahme"
#: compensation/forms/forms.py:139
#: compensation/forms/forms.py:157
msgid ""
msgid ""
"Optionally: Whether this compensation is a coherence keeping compensation?"
"Optionally: Whether this compensation is a coherence keeping compensation?"
msgstr "Optional: Handelt es sich um eine Kohärenzsicherungsmaßnahme?"
msgstr "Optional: Handelt es sich um eine Kohärenzsicherungsmaßnahme?"
#: compensation/forms/forms.py:156
#: compensation/forms/forms.py:174
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:36
#: compensation/templates/compensation/report/compensation/report.html:16
#: compensation/templates/compensation/report/compensation/report.html:16
msgid "compensates intervention"
msgid "compensates intervention"
msgstr "kompensiert Eingriff"
msgstr "kompensiert Eingriff"
#: compensation/forms/forms.py:158
#: compensation/forms/forms.py:176
msgid "Select the intervention for which this compensation compensates"
msgid "Select the intervention for which this compensation compensates"
msgstr "Wählen Sie den Eingriff, für den diese Kompensation bestimmt ist"
msgstr "Wählen Sie den Eingriff, für den diese Kompensation bestimmt ist"
#: compensation/forms/forms.py:184 compensation/views/compensation.py:96
#: compensation/forms/forms.py:202 compensation/views/compensation.py:96
msgid "New compensation"
msgid "New compensation"
msgstr "Neue Kompensation"
msgstr "Neue Kompensation"
#: compensation/forms/forms.py:255
#: compensation/forms/forms.py:273
msgid "Edit compensation"
msgid "Edit compensation"
msgstr "Bearbeite Kompensation"
msgstr "Bearbeite Kompensation"
#: compensation/forms/forms.py:316 compensation/utils/quality.py:84
#: compensation/forms/forms.py:334 compensation/utils/quality.py:84
msgid "Available Surface"
msgid "Available Surface"
msgstr "Verfügbare Fläche"
msgstr "Verfügbare Fläche"
#: compensation/forms/forms.py:319
#: compensation/forms/forms.py:337
msgid "The amount that can be used for deductions"
msgid "The amount that can be used for deductions"
msgstr "Die für Abbuchungen zur Verfügung stehende Menge"
msgstr "Die für Abbuchungen zur Verfügung stehende Menge"
#: compensation/forms/forms.py:328
#: compensation/forms/forms.py:346
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:67
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:67
#: compensation/utils/quality.py:72
#: compensation/utils/quality.py:72
msgid "Agreement date"
msgid "Agreement date"
msgstr "Vereinbarungsdatum"
msgstr "Vereinbarungsdatum"
#: compensation/forms/forms.py:330
#: compensation/forms/forms.py:348
msgid "When did the parties agree on this?"
msgid "When did the parties agree on this?"
msgstr "Wann wurde dieses Ökokonto offiziell vereinbart?"
msgstr "Wann wurde dieses Ökokonto offiziell vereinbart?"
#: compensation/forms/forms.py:354 compensation/views/eco_account.py:107
#: compensation/forms/forms.py:373 compensation/views/eco_account.py:107
msgid "New Eco-Account"
msgid "New Eco-Account"
msgstr "Neues Ökokonto"
msgstr "Neues Ökokonto"
#: compensation/forms/forms.py:363
#: compensation/forms/forms.py:382
msgid "Eco-Account XY; Location ABC"
msgid "Eco-Account XY; Location ABC"
msgstr "Ökokonto XY; Flur ABC"
msgstr "Ökokonto XY; Flur ABC"
#: compensation/forms/forms.py:417
#: compensation/forms/forms.py:442
msgid "Edit Eco-Account"
msgid "Edit Eco-Account"
msgstr "Ökokonto bearbeiten"
msgstr "Ökokonto bearbeiten"
@ -1215,11 +1224,11 @@ msgstr "Freigabelink ungültig"
msgid "Share settings updated"
msgid "Share settings updated"
msgstr "Freigabe Einstellungen aktualisiert"
msgstr "Freigabe Einstellungen aktualisiert"
#: ema/forms.py:40 ema/views.py:98
#: ema/forms.py:41 ema/views.py:98
msgid "New EMA"
msgid "New EMA"
msgstr "Neue EMA hinzufügen"
msgstr "Neue EMA hinzufügen"
#: ema/forms.py:96
#: ema/forms.py:102
msgid "Edit EMA"
msgid "Edit EMA"
msgstr "Bearbeite EMA"
msgstr "Bearbeite EMA"
@ -1293,33 +1302,35 @@ msgid "ZB-123/ABC.456"
msgstr ""
msgstr ""
#: intervention/forms/forms.py:142
#: intervention/forms/forms.py:142
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:64
msgid "Intervention handler type"
#: intervention/utils/quality.py:52
msgstr "Art des Eingriffsverursachers"
msgid "Intervention handler"
msgstr "Eingriffsverursacher"
#: intervention/forms/forms.py:146
#: intervention/forms/forms.py:144
msgid "Who performs the intervention "
msgid "What type of handler is responsible for the intervention? "
msgstr "Wer führt den Eingriff durch "
msgstr "Zu welcher Kategorie dieser Eingriffsverursacher gehört "
#: intervention/forms/forms.py:155
#: intervention/forms/forms.py:159
msgid "Intervention handler detail"
msgstr "Detailangabe zum Eingriffsverursacher"
#: intervention/forms/forms.py:173
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:96
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:96
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:79
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:79
#: intervention/utils/quality.py:73
#: intervention/utils/quality.py:73
msgid "Registration date"
msgid "Registration date"
msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
#: intervention/forms/forms.py:167
#: intervention/forms/forms.py:185
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:100
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:100
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:83
#: intervention/templates/intervention/report/report.html:83
msgid "Binding on"
msgid "Binding on"
msgstr "Datum Bestandskraft"
msgstr "Datum Bestandskraft"
#: intervention/forms/forms.py:193 intervention/views.py:94
#: intervention/forms/forms.py:211 intervention/views.py:94
msgid "New intervention"
msgid "New intervention"
msgstr "Neuer Eingriff"
msgstr "Neuer Eingriff"
#: intervention/forms/forms.py:271
#: intervention/forms/forms.py:294
msgid "Edit intervention"
msgid "Edit intervention"
msgstr "Eingriff bearbeiten"
msgstr "Eingriff bearbeiten"
@ -1435,6 +1446,10 @@ msgstr ""
"Das Ökokonto {} hat für eine Abbuchung von {} m² nicht ausreichend "
"Das Ökokonto {} hat für eine Abbuchung von {} m² nicht ausreichend "
"Restfläche. Es stehen noch {} m² zur Verfügung."
"Restfläche. Es stehen noch {} m² zur Verfügung."
#: intervention/models/responsibility.py:41
msgid "no further details"
msgstr "keine weitere Angabe"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:14
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:14
msgid "Add new compensation"
msgid "Add new compensation"
msgstr "Neue Kompensation hinzufügen"
msgstr "Neue Kompensation hinzufügen"
@ -1491,6 +1506,11 @@ msgstr "Widerspruch"
msgid "Remove revocation"
msgid "Remove revocation"
msgstr "Widerspruch entfernen"
msgstr "Widerspruch entfernen"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:64
#: intervention/utils/quality.py:52
msgid "Intervention handler"
msgstr "Eingriffsverursacher"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:103
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:103
msgid "Exists"
msgid "Exists"
msgstr "vorhanden"
msgstr "vorhanden"
@ -1739,7 +1759,9 @@ msgstr ""
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:5
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:5
msgid "Parcels can not be calculated, since no geometry is given."
msgid "Parcels can not be calculated, since no geometry is given."
msgstr "Flurstücke können nicht berechnet werden, da keine Geometrie eingegeben wurde."
msgstr ""
"Flurstücke können nicht berechnet werden, da keine Geometrie eingegeben "
"wurde."
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:11
#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:11
msgid "Kreis"
msgid "Kreis"
@ -1749,11 +1771,11 @@ msgstr "Kreis"
msgid "Gemarkung"
msgid "Gemarkung"
msgstr "Gemarkung"
msgstr "Gemarkung"
#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:3
#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:7
msgid "Spatial reference"
msgid "Spatial reference"
msgstr "Raumreferenz"
msgstr "Raumreferenz"
#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:6
#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:11
msgid "Loading..."
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
msgstr "Lade..."
@ -2021,7 +2043,7 @@ msgstr "{} wurde erfolgreich vom Nutzer {} geprüft! {}"
msgid "missing"
msgid "missing"
msgstr "fehlt"
msgstr "fehlt"
#: konova/views.py:99 templates/navbars/navbar.html:16
#: konova/views.py:96 templates/navbars/navbar.html:16
msgid "Home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgstr "Home"
@ -4165,3 +4187,6 @@ msgstr ""
#, python-format
#, python-format
msgid "Unable to connect to qpid with SASL mechanism %s"
msgid "Unable to connect to qpid with SASL mechanism %s"
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Who handles the eco-account"
#~ msgstr "Wer für die Herrichtung des Ökokontos verantwortlich ist"