@ -29,6 +29,7 @@
#: konova/filters/mixins/office.py:25 konova/filters/mixins/office.py:56
#: konova/filters/mixins/office.py:57 konova/filters/mixins/record.py:23
#: konova/filters/mixins/self_created.py:24 konova/filters/mixins/share.py:23
#: konova/filters/mixins/user_log.py:17 konova/filters/mixins/user_log.py:18
#: konova/forms/geometry_form.py:32 konova/forms/modals/document_form.py:26
#: konova/forms/modals/document_form.py:36
#: konova/forms/modals/document_form.py:50
@ -43,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 09:49+01 00\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 10:32+02 00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/deductions.html:14
#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/deductions.html:16
#: compensation/forms/modals/state.py:58
#: compensation/forms/modals/state.py:59
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:36
@ -447,7 +448,7 @@ msgid "Select the intervention for which this compensation compensates"
msgstr "Wählen Sie den Eingriff, für den diese Kompensation bestimmt ist"
#: compensation/forms/compensation.py:114
#: compensation/views/compensation/compensation.py:119
#: compensation/views/compensation/compensation.py:120
msgid "New compensation"
msgstr "Neue Kompensation"
@ -474,7 +475,7 @@ msgid "When did the parties agree on this?"
msgstr "Wann wurde dieses Ökokonto offiziell vereinbart?"
#: compensation/forms/eco_account.py:72
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:100
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:101
msgid "New Eco-Account"
msgstr "Neues Ökokonto"
@ -696,46 +697,46 @@ msgid "If there is no date you can enter, please explain why."
msgstr "Falls Sie kein Datum angeben können, erklären Sie bitte weshalb."
#: compensation/forms/modals/payment.py:108
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:59
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:67
msgid "Edit payment"
msgstr "Zahlung bearbeiten"
#: compensation/forms/modals/state.py:32
#: compensation/forms/modals/state.py:33
msgid "Biotope Type"
msgstr "Biotoptyp"
#: compensation/forms/modals/state.py:35
#: compensation/forms/modals/state.py:36
msgid "Select the biotope type"
msgstr "Biotoptyp wählen"
#: compensation/forms/modals/state.py:39 compensation/forms/modals/state.py:51
#: compensation/forms/modals/state.py:40 compensation/forms/modals/state.py:52
msgid "Biotope additional type"
msgstr "Zusatzbezeichnung"
#: compensation/forms/modals/state.py:42
#: compensation/forms/modals/state.py:43
msgid "Select an additional biotope type"
msgstr "Zusatzbezeichnung wählen"
#: compensation/forms/modals/state.py:61
#: compensation/forms/modals/state.py:62
#: intervention/forms/modals/deduction.py:49
msgid "in m²"
msgstr ""
#: compensation/forms/modals/state.py:72
#: compensation/forms/modals/state.py:73
#: compensation/tests/compensation/unit/test_forms.py:175
msgid "New state"
msgstr "Neuer Zustand"
#: compensation/forms/modals/state.py:73
#: compensation/forms/modals/state.py:74
#: compensation/tests/compensation/unit/test_forms.py:176
msgid "Insert data for the new state"
msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
#: compensation/forms/modals/state.py:90 konova/forms/modals/base_form.py:32
#: compensation/forms/modals/state.py:91 konova/forms/modals/base_form.py:32
msgid "Object removed"
msgstr "Objekt entfernt"
#: compensation/forms/modals/state.py:145
#: compensation/forms/modals/state.py:146
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:62
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:62
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:62
@ -1287,44 +1288,44 @@ msgstr ""
msgid "Responsible data"
msgstr "Daten zu den verantwortlichen Stellen"
#: compensation/views/compensation/compensation.py:57
#: compensation/views/compensation/compensation.py:58
msgid "Compensations - Overview"
msgstr "Kompensationen - Übersicht"
#: compensation/views/compensation/compensation.py:180
#: compensation/views/compensation/compensation.py:181
#: konova/utils/message_templates.py:40
msgid "Compensation {} edited"
msgstr "Kompensation {} bearbeitet"
#: compensation/views/compensation/compensation.py:195
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:172 ema/views/ema.py:230
#: intervention/views/intervention.py:251
#: compensation/views/compensation/compensation.py:196
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:173 ema/views/ema.py:232
#: intervention/views/intervention.py:253
msgid "Edit {}"
msgstr "Bearbeite {}"
#: compensation/views/compensation/report.py:34
#: compensation/views/eco_account/report.py:34 ema/views/report.py:34
#: intervention/views/report.py:37
#: intervention/views/report.py:35
msgid "Report {}"
msgstr "Bericht {}"
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:52
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:53
msgid "Eco-account - Overview"
msgstr "Ökokonten - Übersicht"
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:85
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:86
msgid "Eco-Account {} added"
msgstr "Ökokonto {} hinzugefügt"
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:157
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:158
msgid "Eco-Account {} edited"
msgstr "Ökokonto {} bearbeitet"
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:286
#: compensation/views/eco_account/eco_account.py:288
msgid "Eco-account removed"
msgstr "Ökokonto entfernt"
#: ema/forms.py:42 ema/tests/unit/test_forms.py:27 ema/views/ema.py:101
#: ema/forms.py:42 ema/tests/unit/test_forms.py:27 ema/views/ema.py:102
msgid "New EMA"
msgstr "Neue EMA hinzufügen"
@ -1352,19 +1353,19 @@ msgstr ""
msgid "Payment funded compensation"
msgstr "Ersatzzahlungsmaßnahme"
#: ema/views/ema.py:52
#: ema/views/ema.py:53
msgid "EMAs - Overview"
msgstr "EMAs - Übersicht"
#: ema/views/ema.py:85
#: ema/views/ema.py:86
msgid "EMA {} added"
msgstr "EMA {} hinzugefügt"
#: ema/views/ema.py:215
#: ema/views/ema.py:217
msgid "EMA {} edited"
msgstr "EMA {} bearbeitet"
#: ema/views/ema.py:254
#: ema/views/ema.py:256
msgid "EMA removed"
msgstr "EMA entfernt"
@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "Datum Bestandskraft bzw. Rechtskraft"
#: intervention/forms/intervention.py:216
#: intervention/tests/unit/test_forms.py:36
#: intervention/views/intervention.py:104
#: intervention/views/intervention.py:105
msgid "New intervention"
msgstr "Neuer Eingriff"
@ -1597,7 +1598,12 @@ msgctxt "money"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:62
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:61
#: konova/utils/message_templates.py:25
msgid "This data is not shared with you"
msgstr "Diese Daten sind für Sie nicht freigegeben"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:70
msgid "Remove payment"
msgstr "Zahlung entfernen"
@ -1659,19 +1665,19 @@ msgstr ""
msgid "Check performed"
msgstr "Prüfung durchgeführt"
#: intervention/views/intervention.py:56
#: intervention/views/intervention.py:57
msgid "Interventions - Overview"
msgstr "Eingriffe - Übersicht"
#: intervention/views/intervention.py:8 9
#: intervention/views/intervention.py:90
msgid "Intervention {} added"
msgstr "Eingriff {} hinzugefügt"
#: intervention/views/intervention.py:234
#: intervention/views/intervention.py:236
msgid "Intervention {} edited"
msgstr "Eingriff {} bearbeitet"
#: intervention/views/intervention.py:276
#: intervention/views/intervention.py:278
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
@ -1781,6 +1787,17 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert werden auch Einträge angezeigt, die nicht für Sie freigegeben "
"sind"
#: konova/filters/mixins/user_log.py:21
msgid "Logged user"
msgstr "Bearbeitender Nutzer"
#: konova/filters/mixins/user_log.py:22
msgid ""
"Search for entries where this person has been participated according to log "
"history"
msgstr ""
"Sucht nach Einträgen, an denen diese Person gearbeitet hat"
#: konova/forms/base_form.py:23 templates/form/collapsable/form.html:62
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -1911,11 +1928,11 @@ msgstr "Kontrolle am"
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
#: konova/sub_settings/django_settings.py:166
#: konova/sub_settings/django_settings.py:157
msgid "German"
msgstr ""
#: konova/sub_settings/django_settings.py:167
#: konova/sub_settings/django_settings.py:158
msgid "English"
msgstr ""
@ -2091,10 +2108,6 @@ msgstr ""
"Eintrag ist verzeichnet. Um Daten zu bearbeiten, muss der Eintrag erst "
"entzeichnet werden."
#: konova/utils/message_templates.py:25
msgid "This data is not shared with you"
msgstr "Diese Daten sind für Sie nicht freigegeben"
#: konova/utils/message_templates.py:26
msgid ""
"Remember: This data has not been shared with you, yet. This means you can "
@ -2817,11 +2830,17 @@ msgstr "Mehr"
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
#: templates/navbars/navbar.html:56 user/templates/user/index.html:31
#: templates/navbars/navbar.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Admins"
msgid "Admin"
msgstr "Administratoren"
#: templates/navbars/navbar.html:59 user/templates/user/index.html:31
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: templates/navbars/navbar.html:57
#: templates/navbars/navbar.html:60
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
@ -3032,7 +3051,7 @@ msgid "Manage teams"
msgstr ""
#: user/templates/user/index.html:53 user/templates/user/team/index.html:19
#: user/views.py:171
#: user/views/views .py:171
msgid "Teams"
msgstr ""
@ -3084,43 +3103,43 @@ msgstr "Token noch nicht freigeschaltet"
msgid "Valid until"
msgstr "Läuft ab am"
#: user/views.py:35
#: user/views/views .py:35
msgid "User settings"
msgstr "Einstellungen"
#: user/views.py:61
#: user/views/views .py:61
msgid "Notifications edited"
msgstr "Benachrichtigungen bearbeitet"
#: user/views.py:73
#: user/views/views .py:73
msgid "User notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: user/views.py:96
#: user/views/views .py:96
msgid "New token generated. Administrators need to validate."
msgstr "Neuer Token generiert. Administratoren sind informiert."
#: user/views.py:107
#: user/views/views .py:107
msgid "User API token"
msgstr "API Nutzer Token"
#: user/views.py:183
#: user/views/views .py:183
msgid "New team added"
msgstr "Neues Team hinzugefügt"
#: user/views.py:198
#: user/views/views .py:198
msgid "Team edited"
msgstr "Team bearbeitet"
#: user/views.py:213
#: user/views/views .py:213
msgid "Team removed"
msgstr "Team gelöscht"
#: user/views.py:228
#: user/views/views .py:228
msgid "You are not a member of this team"
msgstr "Sie sind kein Mitglied dieses Teams"
#: user/views.py:235
#: user/views/views .py:235
msgid "Left Team"
msgstr "Team verlassen"