@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: compensation/forms.py:34 compensation/forms.py:39 compensation/forms.py:52
#: compensation/forms.py:182 compensation/forms.py:244
#: compensation/forms.py:42 compensation/forms.py:47 compensation/forms.py:60
#: compensation/forms.py:203 compensation/forms.py:271
#: intervention/filters.py:26 intervention/filters.py:40
#: intervention/filters.py:47 intervention/filters.py:48
#: intervention/forms.py:323 intervention/forms.py:335
#: intervention/forms.py:347 konova/forms.py:91 konova/forms.py:227
#: konova/forms.py:258 konova/forms.py:263 konova/forms.py:275
#: konova/forms.py:287 konova/forms.py:300 user/forms.py:38
#: intervention/forms.py:318 intervention/forms.py:330
#: intervention/forms.py:342 konova/forms.py:92 konova/forms.py:228
#: konova/forms.py:261 konova/forms.py:266 konova/forms.py:278
#: konova/forms.py:290 konova/forms.py:303 user/forms.py:38
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 15:12 +0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 12:43 +0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,140 +26,156 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: compensation/forms.py:33 compensation/forms.py:233
#: compensation/forms.py:41 compensation/forms.py:260
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/eco-account-withdraws.html:33
msgid "Amount"
msgstr "Menge"
#: compensation/forms.py:35
#: compensation/forms.py:4 3
msgid "Amount in Euro"
msgstr "Betrag in Euro"
#: compensation/forms.py:38
#: compensation/forms.py:46
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:31
msgid "Due on"
msgstr "Fällig am"
#: compensation/forms.py:40
#: compensation/forms.py:48
msgid "Due on which date"
msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
#: compensation/forms.py:53
#: compensation/forms.py:61
msgid "Transfer note"
msgstr "Verwendungszweck"
#: compensation/forms.py:54
#: compensation/forms.py:62
msgid "Note for money transfer"
msgstr "Verwendungszweck für Überweisung"
#: compensation/forms.py:60
#: compensation/forms.py:68
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
#: compensation/forms.py:61
#: compensation/forms.py:69
msgid "Add a payment for intervention '{}'"
msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
#: compensation/forms.py:81
#: compensation/forms.py:80
msgid "Added payment"
msgstr "Zahlung hinzufügen"
#: compensation/forms.py:95
msgid "Biotope Type"
msgstr "Biotoptyp"
#: compensation/forms.py:84
#: compensation/forms.py:9 8
msgid "Select the biotope type"
msgstr "Biotoptyp wählen"
#: compensation/forms.py:89
#: compensation/forms.py:103
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-after.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/states-before.html:36
msgid "Surface"
msgstr "Fläche"
#: compensation/forms.py:92
#: compensation/forms.py:106
msgid "in m²"
msgstr ""
#: compensation/forms.py:97
#: compensation/forms.py:111
msgid "New state"
msgstr "Neuer Zustand"
#: compensation/forms.py:98
#: compensation/forms.py:112
msgid "Insert data for the new state"
msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
#: compensation/forms.py:112 konova/forms.py:141
#: compensation/forms.py:119
msgid "Added state"
msgstr "Zustand hinzugefügt"
#: compensation/forms.py:133 konova/forms.py:142
msgid "Object removed"
msgstr "Objekt entfernt"
#: compensation/forms.py:154
#: compensation/forms.py:17 5
msgid "Deadline Type"
msgstr "Fristart"
#: compensation/forms.py:15 7
#: compensation/forms.py:178
msgid "Select the deadline type"
msgstr "Fristart wählen"
#: compensation/forms.py:166
#: compensation/forms.py:187
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:31
#: intervention/forms.py:322
#: intervention/forms.py:317
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: compensation/forms.py:16 9
#: compensation/forms.py:190
msgid "Select date"
msgstr "Datum wählen"
#: compensation/forms.py:181 compensation/forms.py:243
#: compensation/forms.py:202 compensation/forms.py:270
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/actions.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/deadlines.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/documents.html:31
#: intervention/forms.py:346
#: intervention/forms.py:341
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:31
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:35
#: konova/forms.py:286
#: konova/forms.py:289
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: compensation/forms.py:183 compensation/forms.py:245
#: intervention/forms.py:348 konova/forms.py:288
#: compensation/forms.py:204 compensation/forms.py:272
#: intervention/forms.py:343 konova/forms.py:291
msgid "Additional comment, maximum {} letters"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar, maximal {} Zeichen"
#: compensation/forms.py:194
#: compensation/forms.py:215
msgid "New deadline"
msgstr "Neue Frist"
#: compensation/forms.py:195
#: compensation/forms.py:216
msgid "Insert data for the new deadline"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Frist ein"
#: compensation/forms.py:215
#: compensation/forms.py:233
msgid "Added deadline"
msgstr "Frist/Termin hinzugefügt"
#: compensation/forms.py:242
msgid "Action Type"
msgstr "Maßnahmentyp"
#: compensation/forms.py:218
#: compensation/forms.py:245
msgid "Select the action type"
msgstr "Maßnahmentyp wählen"
#: compensation/forms.py:221
#: compensation/forms.py:248
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: compensation/forms.py:224
#: compensation/forms.py:251
msgid "Select the unit"
msgstr "Einheit wählen"
#: compensation/forms.py:23 6
#: compensation/forms.py:263
msgid "Insert the amount"
msgstr "Menge eingeben"
#: compensation/forms.py:256
#: compensation/forms.py:283
msgid "New action"
msgstr "Neue Maßnahme"
#: compensation/forms.py:257
#: compensation/forms.py:284
msgid "Insert data for the new action"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Maßnahme ein"
#: compensation/forms.py:302
msgid "Added action"
msgstr "Maßnahme hinzugefügt"
#: compensation/models.py:59
msgid "cm"
msgstr ""
@ -196,7 +212,7 @@ msgstr "Kennung"
#: intervention/forms.py:35 intervention/tables.py:28
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:33
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:28
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:24 konova/forms.py:257
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:24 konova/forms.py:260
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"
@ -265,7 +281,7 @@ msgstr "Für Sie freigegeben - Datensatz kann bearbeitet werden"
msgid "Access not granted"
msgstr "Nicht freigegeben - Datensatz nur lesbar"
#: compensation/tables.py:174 konova/forms.py:262
#: compensation/tables.py:174 konova/forms.py:265
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt"
@ -313,6 +329,7 @@ msgstr "Menge"
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/eco-account-withdraws.html:36
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:37
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:41
#: templates/log.html:10
msgid "Action"
msgstr "Aktionen"
@ -336,6 +353,10 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/controls.html:21
msgid "Show log"
msgstr "Log anzeigen"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/controls.html:24
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:36
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:391
msgid "Delete"
@ -365,7 +386,7 @@ msgstr "Dokumente"
#: compensation/templates/compensation/detail/includes/documents.html:14
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:14
#: konova/forms.py:299
#: konova/forms.py:30 2
msgid "Add new document"
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
@ -434,54 +455,58 @@ msgstr "Verzeichnet am"
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt bearbeitet"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:74
#: intervention/forms.py:256
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:106
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:72
#: intervention/forms.py:251
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:104
msgid "Shared with"
msgstr "Freigegeben für"
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:86
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:118
#: compensation/templates/compensation/detail/view.html:84
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:116
msgid "No geometry added, yet."
msgstr "Keine Geometrie vorhanden"
#: compensation/views.py:121
#: compensation/views.py:127
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: compensation/views.py:148
msgid "Compensation removed"
msgstr "Kompensation entfernt"
#: compensation/views.py:201
#: compensation/views.py:228
msgid "Payment added"
msgstr "Zahlung hinzugefügt"
#: compensation/views.py:23 6
#: compensation/views.py:263
msgid "Payment removed"
msgstr "Zahlung gelöscht"
#: compensation/views.py:262
#: compensation/views.py:289
msgid "Withdraw removed"
msgstr "Abbuchung entfernt"
#: compensation/views.py:280 intervention/views.py:96
#: compensation/views.py:307 intervention/views.py:96
msgid "Document added"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: compensation/views.py:299
#: compensation/views.py:326
msgid "State added"
msgstr "Zustand hinzugefügt"
#: compensation/views.py:318
#: compensation/views.py:345
msgid "Action added"
msgstr "Maßnahme hinzugefügt"
#: compensation/views.py:337
#: compensation/views.py:364
msgid "Deadline added"
msgstr "Frist hinzugefügt"
#: compensation/views.py:356
#: compensation/views.py:383
msgid "State removed"
msgstr "Zustand gelöscht"
#: compensation/views.py:375
#: compensation/views.py:402
msgid "Action removed"
msgstr "Maßnahme entfernt"
@ -563,45 +588,45 @@ msgstr "Dateien"
msgid "New intervention"
msgstr "Neuer Eingriff"
#: intervention/forms.py:151
#: intervention/forms.py:146
msgid "Edit intervention"
msgstr "Eingriff bearbeiten"
#: intervention/forms.py:245
#: intervention/forms.py:240
msgid "Share link"
msgstr "Freigabelink"
#: intervention/forms.py:247
#: intervention/forms.py:242
msgid "Send this link to users who you want to have writing access on the data"
msgstr "Andere Nutzer erhalten über diesen Link Zugriff auf die Daten"
#: intervention/forms.py:259
#: intervention/forms.py:254
msgid "Remove check to remove access for this user"
msgstr "Wählen Sie die Nutzer ab, die keinen Zugriff mehr haben sollen"
#: intervention/forms.py:270
#: intervention/forms.py:265
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:15
msgid "Share"
msgstr "Freigabe"
#: intervention/forms.py:271
#: intervention/forms.py:266
msgid "Share settings for {}"
msgstr "Freigabe Einstellungen für {}"
#: intervention/forms.py:324
#: intervention/forms.py:319
msgid "Date of revocation"
msgstr "Datum des Widerspruchs"
#: intervention/forms.py:334
#: intervention/forms.py:329
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:38
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: intervention/forms.py:336 konova/forms.py:276
#: intervention/forms.py:331 konova/forms.py:279
msgid "Must be smaller than 15 Mb"
msgstr "Muss kleiner als 15 Mb sein"
#: intervention/forms.py:359
#: intervention/forms.py:354
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:18
msgid "Add revocation"
msgstr "Widerspruch hinzufügen"
@ -823,35 +848,39 @@ msgstr ""
msgid "You need to be part of another user group."
msgstr "Hierfür müssen Sie einer anderen Nutzergruppe angehören!"
#: konova/forms.py:64
#: konova/forms.py:65
msgid "Not editable"
msgstr "Nicht editierbar"
#: konova/forms.py:90 konova/forms.py:226
#: konova/forms.py:91 konova/forms.py:227
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätige"
#: konova/forms.py:102 konova/forms.py:235
#: konova/forms.py:103 konova/forms.py:236
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: konova/forms.py:104
#: konova/forms.py:105
msgid "You are about to remove {} {}"
msgstr "Sie sind dabei {} {} zu löschen"
#: konova/forms.py:236
#: konova/forms.py:237
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: konova/forms.py:264
#: konova/forms.py:267
msgid "When has this file been created? Important for photos."
msgstr "Wann wurde diese Datei erstellt oder das Foto aufgenommen?"
#: konova/forms.py:274
#: konova/forms.py:277
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:231
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: konova/forms.py:327
msgid "Added document"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: konova/management/commands/setup_data.py:42
msgid "On new related data"
msgstr "Wenn neue Daten für mich angelegt werden"
@ -876,19 +905,19 @@ msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten gelöscht wurden"
msgid "On registered data edited"
msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten bearbeitet wurden"
#: konova/models.py:92
#: konova/models.py:110
msgid "Finished"
msgstr "Umgesetzt bis"
#: konova/models.py:93
#: konova/models.py:111
msgid "Maintain"
msgstr "Unterhaltung bis"
#: konova/models.py:94
#: konova/models.py:112
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle am"
#: konova/models.py:95
#: konova/models.py:113
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
@ -1012,6 +1041,14 @@ msgstr ""
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter anwenden"
#: templates/log.html:7
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: templates/log.html:13
msgid "User"
msgstr "Nutzer"
#: templates/modal/modal_form.html:25
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
@ -1101,6 +1138,10 @@ msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: user/models.py:51
msgid "Edited"
msgstr "Bearbeitet"
#: user/models.py:52
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
@ -2342,9 +2383,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Missing surfaces: "
#~ msgstr "Fehlende Flächen: "
#~ msgid "Show all"
#~ msgstr "Alle anzeigen"
#~ msgid "This will remove '{}'. Are you sure?"
#~ msgstr "Hiermit wird '{}' gelöscht. Sind Sie sicher?"