* adds minor __str__() improvement
* adds/updates translations
This commit is contained in:
mipel 2021-10-13 08:50:26 +02:00
parent 0e839f5e44
commit 7d46ebd2f4
3 changed files with 114 additions and 106 deletions

View File

@ -53,8 +53,9 @@ class KonovaCode(models.Model):
if self.parent: if self.parent:
ret_val += self.parent.long_name + " > " ret_val += self.parent.long_name + " > "
ret_val += self.long_name ret_val += self.long_name
if self.short_name: if self.short_name and self.short_name != self.long_name:
ret_val += " ({})".format(self.short_name) # Only add short name, if we won't have stupid repition like 'thing a (thing a)' due to misused long-short names
ret_val += f" ({self.short_name})"
return ret_val return ret_val
@property @property

Binary file not shown.

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 13:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-13 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Bezeichnung"
msgid "An explanatory name" msgid "An explanatory name"
msgstr "Aussagekräftiger Titel" msgstr "Aussagekräftiger Titel"
#: compensation/forms/forms.py:49 #: compensation/forms/forms.py:49 ema/forms.py:47 ema/forms.py:105
msgid "Compensation XY; Location ABC" msgid "Compensation XY; Location ABC"
msgstr "Kompensation XY; Flur ABC" msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Select fundings for this compensation"
msgstr "Wählen Sie ggf. Fördermittelprojekte" msgstr "Wählen Sie ggf. Fördermittelprojekte"
#: compensation/forms/forms.py:67 compensation/forms/forms.py:104 #: compensation/forms/forms.py:67 compensation/forms/forms.py:104
#: compensation/forms/forms.py:239 intervention/forms/forms.py:63 #: compensation/forms/forms.py:155 intervention/forms/forms.py:63
#: intervention/forms/forms.py:80 intervention/forms/forms.py:96 #: intervention/forms/forms.py:80 intervention/forms/forms.py:96
#: intervention/forms/forms.py:112 #: intervention/forms/forms.py:112
msgid "Click for selection" msgid "Click for selection"
@ -108,74 +108,74 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Additional comment" msgid "Additional comment"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar" msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
#: compensation/forms/forms.py:95 #: compensation/forms/forms.py:93
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:35
msgid "compensates intervention"
msgstr "kompensiert Eingriff"
#: compensation/forms/forms.py:97
msgid "Select the intervention for which this compensation compensates"
msgstr "Wählen Sie den Eingriff, für den diese Kompensation bestimmt ist"
#: compensation/forms/forms.py:122
msgid "New compensation"
msgstr "Neue Kompensation"
#: compensation/forms/forms.py:177
msgid "Edit compensation"
msgstr "Bearbeite Kompensation"
#: compensation/forms/forms.py:228
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:58 #: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:58
#: ema/templates/ema/detail/view.html:42 intervention/forms/forms.py:101 #: ema/templates/ema/detail/view.html:42 intervention/forms/forms.py:101
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:56 #: intervention/templates/intervention/detail/view.html:56
msgid "Conservation office" msgid "Conservation office"
msgstr "Eintragungsstelle" msgstr "Eintragungsstelle"
#: compensation/forms/forms.py:230 #: compensation/forms/forms.py:95
msgid "Select the responsible office" msgid "Select the responsible office"
msgstr "Verantwortliche Stelle" msgstr "Verantwortliche Stelle"
#: compensation/forms/forms.py:244 #: compensation/forms/forms.py:109
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:62 #: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:62
#: ema/templates/ema/detail/view.html:46 intervention/forms/forms.py:129 #: ema/templates/ema/detail/view.html:46 intervention/forms/forms.py:129
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:60 #: intervention/templates/intervention/detail/view.html:60
msgid "Conservation office file number" msgid "Conservation office file number"
msgstr "Aktenzeichen Eintragungsstelle" msgstr "Aktenzeichen Eintragungsstelle"
#: compensation/forms/forms.py:250 intervention/forms/forms.py:135 #: compensation/forms/forms.py:115 intervention/forms/forms.py:135
msgid "ETS-123/ABC.456" msgid "ETS-123/ABC.456"
msgstr "" msgstr ""
#: compensation/forms/forms.py:256 #: compensation/forms/forms.py:121
msgid "Eco-account handler" msgid "Eco-account handler"
msgstr "Maßnahmenträger" msgstr "Maßnahmenträger"
#: compensation/forms/forms.py:260 #: compensation/forms/forms.py:125
msgid "Who handles the eco-account" msgid "Who handles the eco-account"
msgstr "Wer für die Herrichtung des Ökokontos verantwortlich ist" msgstr "Wer für die Herrichtung des Ökokontos verantwortlich ist"
#: compensation/forms/forms.py:263 intervention/forms/forms.py:148 #: compensation/forms/forms.py:128 intervention/forms/forms.py:148
msgid "Company Mustermann" msgid "Company Mustermann"
msgstr "Firma Mustermann" msgstr "Firma Mustermann"
#: compensation/forms/forms.py:280 #: compensation/forms/forms.py:146
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:35
msgid "compensates intervention"
msgstr "kompensiert Eingriff"
#: compensation/forms/forms.py:148
msgid "Select the intervention for which this compensation compensates"
msgstr "Wählen Sie den Eingriff, für den diese Kompensation bestimmt ist"
#: compensation/forms/forms.py:173
msgid "New compensation"
msgstr "Neue Kompensation"
#: compensation/forms/forms.py:231
msgid "Edit compensation"
msgstr "Bearbeite Kompensation"
#: compensation/forms/forms.py:299
msgid "New Eco-Account" msgid "New Eco-Account"
msgstr "Neues Ökokonto" msgstr "Neues Ökokonto"
#: compensation/forms/forms.py:289 #: compensation/forms/forms.py:308
msgid "Eco-Account XY; Location ABC" msgid "Eco-Account XY; Location ABC"
msgstr "Ökokonto XY; Flur ABC" msgstr "Ökokonto XY; Flur ABC"
#: compensation/forms/forms.py:338 #: compensation/forms/forms.py:360
msgid "Available Surface" msgid "Available Surface"
msgstr "Verfügbare Fläche" msgstr "Verfügbare Fläche"
#: compensation/forms/forms.py:341 #: compensation/forms/forms.py:363
msgid "The amount that can be used for deductions" msgid "The amount that can be used for deductions"
msgstr "Die für Abbuchungen zur Verfügung stehende Menge" msgstr "Die für Abbuchungen zur Verfügung stehende Menge"
#: compensation/forms/forms.py:362 #: compensation/forms/forms.py:384
msgid "Edit Eco-Account" msgid "Edit Eco-Account"
msgstr "Ökokonto bearbeiten" msgstr "Ökokonto bearbeiten"
@ -769,46 +769,46 @@ msgstr "Eingriffsverursacher"
msgid "Compensation {} added" msgid "Compensation {} added"
msgstr "Kompensation {} hinzugefügt" msgstr "Kompensation {} hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:132 #: compensation/views/compensation_views.py:131
msgid "Compensation {} edited" msgid "Compensation {} edited"
msgstr "Kompensation {} bearbeitet" msgstr "Kompensation {} bearbeitet"
#: compensation/views/compensation_views.py:211 #: compensation/views/compensation_views.py:210
#: compensation/views/eco_account_views.py:278 ema/views.py:128 #: compensation/views/eco_account_views.py:277 ema/views.py:174
#: intervention/views.py:428 #: intervention/views.py:427
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: compensation/views/compensation_views.py:232 #: compensation/views/compensation_views.py:231
msgid "Compensation removed" msgid "Compensation removed"
msgstr "Kompensation entfernt" msgstr "Kompensation entfernt"
#: compensation/views/compensation_views.py:251 #: compensation/views/compensation_views.py:250
#: compensation/views/eco_account_views.py:377 ema/views.py:250 #: compensation/views/eco_account_views.py:376 ema/views.py:327
#: intervention/views.py:124 #: intervention/views.py:123
msgid "Document added" msgid "Document added"
msgstr "Dokument hinzugefügt" msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:307 #: compensation/views/compensation_views.py:306
#: compensation/views/eco_account_views.py:321 ema/views.py:194 #: compensation/views/eco_account_views.py:320 ema/views.py:271
msgid "State added" msgid "State added"
msgstr "Zustand hinzugefügt" msgstr "Zustand hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:326 #: compensation/views/compensation_views.py:325
#: compensation/views/eco_account_views.py:340 ema/views.py:213 #: compensation/views/eco_account_views.py:339 ema/views.py:290
msgid "Action added" msgid "Action added"
msgstr "Maßnahme hinzugefügt" msgstr "Maßnahme hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:345 #: compensation/views/compensation_views.py:344
#: compensation/views/eco_account_views.py:359 ema/views.py:232 #: compensation/views/eco_account_views.py:358 ema/views.py:309
msgid "Deadline added" msgid "Deadline added"
msgstr "Frist/Termin hinzugefügt" msgstr "Frist/Termin hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:364 #: compensation/views/compensation_views.py:363
msgid "State removed" msgid "State removed"
msgstr "Zustand gelöscht" msgstr "Zustand gelöscht"
#: compensation/views/compensation_views.py:383 #: compensation/views/compensation_views.py:382
msgid "Action removed" msgid "Action removed"
msgstr "Maßnahme entfernt" msgstr "Maßnahme entfernt"
@ -816,29 +816,29 @@ msgstr "Maßnahme entfernt"
msgid "Eco-Account {} added" msgid "Eco-Account {} added"
msgstr "Ökokonto {} hinzugefügt" msgstr "Ökokonto {} hinzugefügt"
#: compensation/views/eco_account_views.py:142 #: compensation/views/eco_account_views.py:141
msgid "Eco-Account {} edited" msgid "Eco-Account {} edited"
msgstr "Ökokonto {} bearbeitet" msgstr "Ökokonto {} bearbeitet"
#: compensation/views/eco_account_views.py:228 #: compensation/views/eco_account_views.py:227
msgid "Eco-account removed" msgid "Eco-account removed"
msgstr "Ökokonto entfernt" msgstr "Ökokonto entfernt"
#: compensation/views/eco_account_views.py:255 #: compensation/views/eco_account_views.py:254
msgid "Deduction removed" msgid "Deduction removed"
msgstr "Abbuchung entfernt" msgstr "Abbuchung entfernt"
#: compensation/views/eco_account_views.py:298 ema/views.py:171 #: compensation/views/eco_account_views.py:297 ema/views.py:248
#: intervention/views.py:468 #: intervention/views.py:467
msgid "{} unrecorded" msgid "{} unrecorded"
msgstr "{} entzeichnet" msgstr "{} entzeichnet"
#: compensation/views/eco_account_views.py:298 ema/views.py:171 #: compensation/views/eco_account_views.py:297 ema/views.py:248
#: intervention/views.py:468 #: intervention/views.py:467
msgid "{} recorded" msgid "{} recorded"
msgstr "{} verzeichnet" msgstr "{} verzeichnet"
#: compensation/views/eco_account_views.py:434 intervention/views.py:450 #: compensation/views/eco_account_views.py:433 intervention/views.py:449
msgid "Deduction added" msgid "Deduction added"
msgstr "Abbuchung hinzugefügt" msgstr "Abbuchung hinzugefügt"
@ -850,6 +850,14 @@ msgstr "Zahlung hinzugefügt"
msgid "Payment removed" msgid "Payment removed"
msgstr "Zahlung gelöscht" msgstr "Zahlung gelöscht"
#: ema/forms.py:38
msgid "New EMA"
msgstr "Neue EMA hinzufügen"
#: ema/forms.py:99
msgid "Edit EMA"
msgstr "Bearbeite EMA"
#: ema/tables.py:59 templates/navbar.html:43 #: ema/tables.py:59 templates/navbar.html:43
msgid "Payment funded compensations" msgid "Payment funded compensations"
msgstr "Ersatzzahlungsmaßnahmen (EMA)" msgstr "Ersatzzahlungsmaßnahmen (EMA)"
@ -870,7 +878,15 @@ msgstr ""
msgid "Payment funded compensation" msgid "Payment funded compensation"
msgstr "Ersatzzahlungsmaßnahme" msgstr "Ersatzzahlungsmaßnahme"
#: ema/views.py:154 #: ema/views.py:77
msgid "EMA {} added"
msgstr "EMA {} hinzugefügt"
#: ema/views.py:201
msgid "EMA {} edited"
msgstr "EMA {} bearbeitet"
#: ema/views.py:231
msgid "EMA removed" msgid "EMA removed"
msgstr "EMA entfernt" msgstr "EMA entfernt"
@ -1144,11 +1160,11 @@ msgstr "vorhanden"
msgid "Intervention {} added" msgid "Intervention {} added"
msgstr "Eingriff {} hinzugefügt" msgstr "Eingriff {} hinzugefügt"
#: intervention/views.py:212 #: intervention/views.py:211
msgid "This intervention has a revocation from {}" msgid "This intervention has a revocation from {}"
msgstr "Es existiert ein Widerspruch vom {}" msgstr "Es existiert ein Widerspruch vom {}"
#: intervention/views.py:228 #: intervention/views.py:227
msgid "" msgid ""
"Remember: This data has not been shared with you, yet. This means you can " "Remember: This data has not been shared with you, yet. This means you can "
"only read but can not edit or perform any actions like running a check or " "only read but can not edit or perform any actions like running a check or "
@ -1158,43 +1174,43 @@ msgstr ""
"bedeutet, dass Sie nur lesenden Zugriff hierauf haben und weder bearbeiten, " "bedeutet, dass Sie nur lesenden Zugriff hierauf haben und weder bearbeiten, "
"noch Prüfungen durchführen oder verzeichnen können." "noch Prüfungen durchführen oder verzeichnen können."
#: intervention/views.py:255 #: intervention/views.py:254
msgid "Intervention {} edited" msgid "Intervention {} edited"
msgstr "Eingriff {} bearbeitet" msgstr "Eingriff {} bearbeitet"
#: intervention/views.py:287 #: intervention/views.py:286
msgid "{} removed" msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt" msgstr "{} entfernt"
#: intervention/views.py:308 #: intervention/views.py:307
msgid "Revocation removed" msgid "Revocation removed"
msgstr "Widerspruch entfernt" msgstr "Widerspruch entfernt"
#: intervention/views.py:334 #: intervention/views.py:333
msgid "{} has already been shared with you" msgid "{} has already been shared with you"
msgstr "{} wurde bereits für Sie freigegeben" msgstr "{} wurde bereits für Sie freigegeben"
#: intervention/views.py:339 #: intervention/views.py:338
msgid "{} has been shared with you" msgid "{} has been shared with you"
msgstr "{} ist nun für Sie freigegeben" msgstr "{} ist nun für Sie freigegeben"
#: intervention/views.py:346 #: intervention/views.py:345
msgid "Share link invalid" msgid "Share link invalid"
msgstr "Freigabelink ungültig" msgstr "Freigabelink ungültig"
#: intervention/views.py:367 #: intervention/views.py:366
msgid "Share settings updated" msgid "Share settings updated"
msgstr "Freigabe Einstellungen aktualisiert" msgstr "Freigabe Einstellungen aktualisiert"
#: intervention/views.py:386 #: intervention/views.py:385
msgid "Check performed" msgid "Check performed"
msgstr "Prüfung durchgeführt" msgstr "Prüfung durchgeführt"
#: intervention/views.py:406 #: intervention/views.py:405
msgid "Revocation added" msgid "Revocation added"
msgstr "Widerspruch hinzugefügt" msgstr "Widerspruch hinzugefügt"
#: intervention/views.py:473 #: intervention/views.py:472
msgid "There are errors on this intervention:" msgid "There are errors on this intervention:"
msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:" msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:"
@ -1317,18 +1333,6 @@ msgstr "Kontrolle am"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Sonstige" msgstr "Sonstige"
#: konova/templates/konova/widgets/generate-content-input.html:6
msgid "Generate new"
msgstr "Neu generieren"
#: konova/templates/konova/widgets/text-to-clipboard-input.html:6
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: konova/templates/konova/widgets/text-to-clipboard-input.html:16
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopiert"
#: konova/templates/konova/home.html:23 konova/templates/konova/home.html:61 #: konova/templates/konova/home.html:23 konova/templates/konova/home.html:61
#: konova/templates/konova/home.html:100 #: konova/templates/konova/home.html:100
msgid "Total" msgid "Total"
@ -1353,6 +1357,18 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Deduct" msgid "Deduct"
msgstr "Abbuchen" msgstr "Abbuchen"
#: konova/templates/konova/widgets/generate-content-input.html:6
msgid "Generate new"
msgstr "Neu generieren"
#: konova/templates/konova/widgets/text-to-clipboard-input.html:6
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: konova/templates/konova/widgets/text-to-clipboard-input.html:16
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopiert"
#: konova/utils/documents.py:52 #: konova/utils/documents.py:52
msgid "Document '{}' deleted" msgid "Document '{}' deleted"
msgstr "Dokument '{}' gelöscht" msgstr "Dokument '{}' gelöscht"
@ -1437,20 +1453,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: templates/form/table/generic_table_form.html:23
#: templates/form/collapsable/form.html:58
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/form/table/generic_table_form.html:27
#: templates/form/collapsable/form.html:62
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: templates/form/table/generic_table_form_body.html:24
msgid "Fields with * are required."
msgstr "* sind Pflichtfelder."
#: templates/form/collapsable/form.html:14 #: templates/form/collapsable/form.html:14
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -1476,6 +1478,20 @@ msgstr "Mit einem Linksklick öffnen Sie den jeweiligen Formularbereich."
msgid "General data" msgid "General data"
msgstr "Allgemeine Daten" msgstr "Allgemeine Daten"
#: templates/form/collapsable/form.html:58
#: templates/form/table/generic_table_form.html:23
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/form/collapsable/form.html:62
#: templates/form/table/generic_table_form.html:27
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: templates/form/table/generic_table_form_body.html:24
msgid "Fields with * are required."
msgstr "* sind Pflichtfelder."
#: templates/generic_index.html:28 #: templates/generic_index.html:28
msgid "New entry" msgid "New entry"
msgstr "Neuer Eintrag" msgstr "Neuer Eintrag"
@ -2838,9 +2854,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invalid input" #~ msgid "Invalid input"
#~ msgstr "Eingabe fehlerhaft" #~ msgstr "Eingabe fehlerhaft"
#~ msgid "{} edited"
#~ msgstr "{} bearbeitet"
#~ msgid "Map" #~ msgid "Map"
#~ msgstr "Karte" #~ msgstr "Karte"
@ -2913,12 +2926,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add new eco account" #~ msgid "Add new eco account"
#~ msgstr "Neues Ökokonto hinzufügen" #~ msgstr "Neues Ökokonto hinzufügen"
#~ msgid "Add new EMA"
#~ msgstr "Neue EMA hinzufügen"
#~ msgid "Edit EMA"
#~ msgstr "Bearbeite EMA"
#~ msgid "Delete EMA" #~ msgid "Delete EMA"
#~ msgstr "Lösche EMA" #~ msgstr "Lösche EMA"