| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -5,7 +5,7 @@
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/filters.py:123 compensation/forms/modalForms.py:36
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:47 compensation/forms/modalForms.py:63
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:356 compensation/forms/modalForms.py:463
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:358 compensation/forms/modalForms.py:466
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/forms.py:54 intervention/forms/forms.py:156
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/forms.py:168 intervention/forms/modalForms.py:150
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:163 intervention/forms/modalForms.py:176
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"POT-Creation-Date: 2022-02-18 14:50+0100\n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"POT-Creation-Date: 2022-02-21 14:44+0100\n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/amount.html:3
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: analysis/templates/analysis/reports/includes/intervention/amount.html:3
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/amount.html:3
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:447
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:450
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deductions.html:34
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/deductions.html:31
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Amount"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Andere Zulassungsbehörden"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: analysis/templates/analysis/reports/includes/compensation/card_compensation.html:11
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/tables.py:67
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:49
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:45
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Compensations"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Kompensationen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -214,14 +214,14 @@ msgstr "Abbuchungen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/deductions.html:9
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: analysis/templates/analysis/reports/includes/eco_account/deductions.html:11
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:194
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:195
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:36
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:36
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:36
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-before.html:36
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/states-after.html:36
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/states-before.html:36
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:361
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:364
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Surface"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Fläche"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -284,8 +284,8 @@ msgid "Type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Typ"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/amount.html:24
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/tables.py:89 intervention/forms/modalForms.py:372
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:379 intervention/tables.py:88
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/tables.py:89 intervention/forms/modalForms.py:375
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:382 intervention/tables.py:88
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/quickstart/interventions.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/navbars/navbar.html:22
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Eingriff"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: analysis/templates/analysis/reports/includes/old_data/amount.html:34
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/tables.py:266
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:20
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:345 intervention/forms/modalForms.py:352
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:348 intervention/forms/modalForms.py:355
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/quickstart/ecoaccounts.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/navbars/navbar.html:34
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Eco-account"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Compensation XY; Location ABC"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/forms.py:57 compensation/forms/modalForms.py:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:355 compensation/forms/modalForms.py:462
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:357 compensation/forms/modalForms.py:465
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:35
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:34
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:34
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Kompensation XY; Flur ABC"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Comment"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Kommentar"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:464
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/forms.py:59 compensation/forms/modalForms.py:467
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/forms.py:182
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Additional comment"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zusätzlicher Kommentar"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Fällig am"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Due on which date"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zahlung wird an diesem Datum erwartet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:64 compensation/forms/modalForms.py:357
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:64 compensation/forms/modalForms.py:359
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:177 konova/forms.py:395
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Additional comment, maximum {} letters"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zusätzlicher Kommentar, maximal {} Zeichen"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -496,47 +496,62 @@ msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "If there is no date you can enter, please explain why."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Falls Sie kein Datum angeben können, erklären Sie bitte weshalb."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:158 compensation/forms/modalForms.py:170
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:116
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:59
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit payment"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zahlung bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:159 compensation/forms/modalForms.py:171
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Biotope Type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Biotoptyp"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:161
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:162
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Select the biotope type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Biotoptyp wählen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:175 compensation/forms/modalForms.py:187
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:176 compensation/forms/modalForms.py:188
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Biotope additional type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zusatzbezeichnung"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:178
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:179
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Select an additional biotope type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zusatzbezeichnung wählen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:197 intervention/forms/modalForms.py:363
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:198 intervention/forms/modalForms.py:366
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "in m²"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:208
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:209
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "New state"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Neuer Zustand"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:209
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:210
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Insert data for the new state"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:216 konova/forms.py:193
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:217 konova/forms.py:193
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Object removed"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Objekt entfernt"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:327
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:272
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-before.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/states-after.html:60
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/states-before.html:60
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit state"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zustand bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:329
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Deadline Type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Fristart"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:330
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:332
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Select the deadline type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Fristart wählen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:339
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:341
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:31
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:31
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:31
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -544,23 +559,30 @@ msgstr "Fristart wählen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Date"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Datum"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:342
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:344
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Select date"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Datum wählen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:369
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:371
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "New deadline"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Neue Frist"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:370
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:372
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Insert data for the new deadline"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Frist ein"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:410
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:385
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:59
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:57
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:57
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit deadline"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Frist/Termin bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:413
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Action Type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Maßnahmentyp"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:413
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:416
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"An action can consist of multiple different action types. All the selected "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"action types are expected to be performed according to the amount and unit "
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -570,34 +592,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"hier gewählten Einträge sollen mit der weiter unten angegebenen Einheit und "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Menge umgesetzt werden. "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:418 compensation/forms/modalForms.py:430
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:421 compensation/forms/modalForms.py:433
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Action Type detail"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zusatzmerkmal"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:421
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:424
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Select the action type detail"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zusatzmerkmal wählen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:435
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:438
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Unit"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Einheit"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:438
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:441
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Select the unit"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Einheit wählen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:450
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:453
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Insert the amount"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Menge eingeben"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:475
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:478
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "New action"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Neue Maßnahme"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:476
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:479
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Insert data for the new action"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Maßnahme ein"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/forms/modalForms.py:503
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:68
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/actions.html:67
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/actions.html:65
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit action"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Maßnahme bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/models/action.py:20
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "cm"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr ""
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -762,12 +791,6 @@ msgstr "Aktionen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "No action type details"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Keine Zusatzmerkmale"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:68
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/actions.html:67
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/actions.html:65
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit action"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Maßnahme bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:71
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/actions.html:70
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/actions.html:68
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -822,12 +845,6 @@ msgstr "Termine und Fristen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Add new deadline"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Frist/Termin hinzufügen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:59
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:57
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:57
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit deadline"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Frist/Termin bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:60
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/deadlines.html:60
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -861,8 +878,9 @@ msgstr "Erstellt"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:61
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/documents.html:61
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:65
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:474
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit document"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Dokument bearbeitet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Dokument bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:66
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:64
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -908,15 +926,6 @@ msgstr "Biotoptyp"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "No biotope type details"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Keine Zusatzbezeichnungen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-before.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/states-after.html:60
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/includes/states-before.html:60
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit state"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zustand bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:65
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:65
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:65
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -990,11 +999,11 @@ msgstr "Verzeichnet am"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/view.html:92
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:75
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/compensation/report.html:24
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:41
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:37
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/view.html:61
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/report/report.html:28
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/report/report.html:24
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:108
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:91
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:87
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Last modified"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zuletzt bearbeitet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1049,6 +1058,7 @@ msgid "Recorded on"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Verzeichnet am"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deductions.html:65
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:481
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/deductions.html:60
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit Deduction"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Abbuchung bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1082,9 +1092,7 @@ msgid "Missing"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "fehlt"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:71
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:24
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/detail/view.html:57
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/report/report.html:24
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Action handler"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Maßnahmenträger"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1096,26 +1104,26 @@ msgid "Report"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Bericht"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/compensation/report.html:45
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/report/report.html:49
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:108
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:58
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/report/report.html:45
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:104
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Open in browser"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Im Browser öffnen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/compensation/report.html:49
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:66
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/report/report.html:53
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:112
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: ema/templates/ema/report/report.html:49
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:108
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "View in LANIS"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "In LANIS öffnen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:28
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:24
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Deductions for"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Abbuchungen für"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:36
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:57
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:78
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: compensation/templates/compensation/report/eco_account/report.html:32
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:53
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:74
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "None"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "-"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1286,7 +1294,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/forms.py:142
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:64
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:45
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/utils/quality.py:52
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Intervention handler"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Eingriffsverursacher"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1297,14 +1304,14 @@ msgstr "Wer führt den Eingriff durch"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/forms.py:155
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:96
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:83
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:79
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/utils/quality.py:73
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Registration date"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/forms.py:167
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:100
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:87
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:83
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Binding on"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Datum Bestandskraft"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1370,20 +1377,25 @@ msgstr "Muss kleiner als 15 Mb sein"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Add revocation"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Widerspruch hinzufügen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:247
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:208
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:69
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit revocation"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Widerspruch bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:248
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Checked intervention data"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Eingriffsdaten geprüft"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:253
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:254
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Checked compensations data and payments"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Kompensationen und Zahlungen geprüft"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:262
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:263
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Run check"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Prüfung vornehmen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:263 konova/forms.py:514
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:264 konova/forms.py:515
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"I, {} {}, confirm that all necessary control steps have been performed by "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"myself."
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1391,23 +1403,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Ich, {} {}, bestätige, dass die notwendigen Kontrollschritte durchgeführt "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"wurden:"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:347
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:350
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Only recorded accounts can be selected for deductions"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Nur verzeichnete Ökokonten können für Abbuchungen verwendet werden."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:374
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:377
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Only shared interventions can be selected"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Nur freigegebene Eingriffe können gewählt werden"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:387
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:390
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "New Deduction"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Neue Abbuchung"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:388
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:391
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Enter the information for a new deduction from a chosen eco-account"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Geben Sie die Informationen für eine neue Abbuchung ein."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:431
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:434
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Eco-account {} is not recorded yet. You can only deduct from recorded "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"accounts."
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1415,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Ökokonto {} ist noch nicht verzeichnet. Abbuchungen können nur von "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"verzeichneten Ökokonten erfolgen."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:441
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/forms/modalForms.py:444
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"The account {} has not enough surface for a deduction of {} m². There are "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"only {} m² left"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1444,7 +1456,7 @@ msgid "Eco-account not recorded! Deduction invalid!"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Ökokonto nicht verzeichnet! Abbuchung ungültig!"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:73
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:69
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Payments"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Ersatzzahlungen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1457,10 +1469,6 @@ msgctxt "money"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Amount"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Betrag"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:59
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit payment"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zahlung bearbeitet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/payments.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Remove payment"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Zahlung entfernen"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1479,10 +1487,6 @@ msgstr "Vom"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Revocation"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Widerspruch"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:69
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Edit revocation"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Widerspruch bearbeiten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:72
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Remove revocation"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Widerspruch entfernen"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1491,11 +1495,11 @@ msgstr "Widerspruch entfernen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Exists"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "vorhanden"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:62
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:58
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Deductions of eco-accounts"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Abbuchungen von Ökokonten"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:76
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: intervention/templates/intervention/report/report.html:72
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Exist"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Vorhanden"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1580,7 +1584,7 @@ msgid "Search for parcel gmrkng"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Nach Gemarkung suchen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/filters/mixins.py:111
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:18
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:13
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Parcel"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Flur"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1589,7 +1593,7 @@ msgid "Search for parcel"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Nach Flur suchen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/filters/mixins.py:124
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:14
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Parcel counter"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Flurstückzähler"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1598,7 +1602,7 @@ msgid "Search for parcel counter"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Nach Flurstückzähler suchen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/filters/mixins.py:138
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:20
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:15
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Parcel number"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Flurstücknenner"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1668,23 +1672,23 @@ msgstr "Formate: pdf, jpg, png. Maximal 15 MB."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Added document"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Dokument hinzugefügt"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:505
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:506
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Confirm record"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Verzeichnen bestätigen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:513
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:514
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Record data"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Daten verzeichnen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:520
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:521
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Confirm unrecord"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Entzeichnen bestätigen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:521
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:522
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Unrecord data"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Daten entzeichnen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:522
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/forms.py:523
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "I, {} {}, confirm that this data must be unrecorded."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Ich, {} {}, bestätige, dass diese Daten wieder entzeichnet werden müssen."
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1733,29 +1737,25 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "English"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:5
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Parcels can not be calculated, since no geometry is given."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Flurstücke können nicht berechnet werden, da keine Geometrie eingegeben wurde."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:11
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Kreis"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Kreis"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcel_table.html:12
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Gemarkung"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Gemarkung"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:3
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Spatial reference"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Raumreferenz"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"\n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"        If the geometry is not empty, the parcels are currently "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"recalculated. Please refresh this page in a few moments.\n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"        "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"\n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Falls die Geometrie nicht leer ist, werden die Flurstücke aktuell berechnet. "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Bitte laden Sie diese Seite in ein paar Augenblicken erneut... \n"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"            "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Kreis"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Kreis"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:17
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Gemarkung"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Gemarkung"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/parcels.html:6
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Loading..."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Lade..."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/quickstart/compensations.html:20
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/templates/konova/includes/quickstart/ecoaccounts.html:20
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "In Zwischenablage kopieren"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Copied to clipboard"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "In Zwischenablage kopiert"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:68
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:68 konova/utils/mailer.py:137
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "{} - Shared access removed"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "{} - Zugriff entzogen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -1800,23 +1800,23 @@ msgstr "{} - Zugriff entzogen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "{} - Shared access given"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "{} - Zugriff freigegeben"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:137
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "{} - Shared data recorded"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "{} - Freigegebene Daten verzeichnet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:160
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:160 konova/utils/mailer.py:275
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "{} - Shared data unrecorded"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "{} - Freigegebene Daten entzeichnet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:183
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "{} - Shared data deleted"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "{} - Freigegebene Daten gelöscht"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:183 konova/utils/mailer.py:252
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "{} - Shared data recorded"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "{} - Freigegebene Daten verzeichnet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:206
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:206 konova/utils/mailer.py:321
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "{} - Shared data checked"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "{} - Freigegebene Daten geprüft"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:227 templates/email/api/verify_token.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:229 konova/utils/mailer.py:298
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "{} - Shared data deleted"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "{} - Freigegebene Daten gelöscht"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: konova/utils/mailer.py:342 templates/email/api/verify_token.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Request for new API token"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Anfrage für neuen API Token"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -2088,9 +2088,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/api/verify_token.html:18
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:19
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/sharing/shared_access_given.html:20
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:20
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/sharing/shared_access_removed.html:20
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -2099,6 +2103,7 @@ msgid "Best regards"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Beste Grüße"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Shared data checked"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Freigegebene Daten geprüft"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -2112,10 +2117,12 @@ msgid "Hello "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Hallo "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "the following dataset has just been checked"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben geprüft "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"This means, the responsible registration office just confirmed the "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"correctness of this dataset."
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -2123,15 +2130,27 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Das bedeutet, dass die zuständige Zulassungsbehörde die Korrektheit des "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Datensatzes soeben bestätigt hat."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/checking/shared_data_checked_team.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Hello team"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Hallo Team"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Shared data deleted"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Freigegebene Daten gelöscht"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "the following dataset has just been deleted"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben gelöscht "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/deleting/shared_data_deleted_team.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"If this should not have been happened, please contact us. See the signature "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"for details."
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -2140,19 +2159,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"mail Signatur finden Sie weitere Kontaktinformationen."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Shared data recorded"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Freigegebene Daten verzeichnet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "the following dataset has just been recorded"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben verzeichnet "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "This means the data is now publicly available, e.g. in LANIS"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Das bedeutet, dass die Daten nun öffentlich verfügbar sind, z.B. im LANIS."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded.html:26
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_recorded_team.html:26
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Please note: Recorded intervention means the compensations are recorded as "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"well."
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -2161,18 +2184,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"zugehörigen Kompensationen automatisch verzeichnet sind."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:4
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Shared data unrecorded"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Freigegebene Daten entzeichnet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "the following dataset has just been unrecorded"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben entzeichnet "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:16
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "This means the data is no longer publicly available."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Das bedeutet, dass die Daten nicht länger öffentlich verfügbar sind."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded.html:26
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/recording/shared_data_unrecorded_team.html:26
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Please note: Unrecorded intervention means the compensations are unrecorded "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"as well."
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -2213,11 +2240,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"Sie automatisch auch Zugriff auf die zugehörigen Kompensationen erhalten "
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				"haben."
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/sharing/shared_access_removed_team.html:8
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Hello team"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "Hallo Team"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#: templates/email/sharing/shared_access_given_team.html:10
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "the following dataset has just been shared with your team"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr "der folgende Datensatz wurde soeben für Ihr Team freigegeben "
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				@ -4143,54 +4165,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#, python-format
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgid "Unable to connect to qpid with SASL mechanism %s"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				msgstr ""
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "your teams"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Team entfernen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Remove check to remove access for this user"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Wählen Sie die Nutzer ab, die keinen Zugriff mehr haben sollen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Select the action type"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Maßnahmentyp wählen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "No revocation"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Kein Widerspruch"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Revocation from {}, added on {} by {}"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Widerspruch vom {}, am {} von {} hinzugefügt"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "General data edited"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Allgemeine Daten bearbeitet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "On registered data edited"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten bearbeitet wurden"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Not recorded"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Noch nicht verzeichnet"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "On new related data"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Wenn neue Daten für mich angelegt werden"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "On disabled share link"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Wenn ein Freigabelink deaktiviert wird"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Deduct"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Abbuchen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "No file given!"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Keine Datei angegeben!"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Added action"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Maßnahme hinzugefügt"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Share with user"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Freigeben für Nutzer"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Fundings"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Förderungen"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Select fundings for this compensation"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Wählen Sie ggf. Fördermittelprojekte"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgid "Funded by"
 | 
			
		
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			 | 
			 | 
			
				#~ msgstr "Gefördert mit"
 | 
			
		
		
	
	
		
			
				
					
					| 
						 
							
							
							
						 
					 | 
				
			
			 | 
			 | 
			
				
 
 |