Translations

* adds/updates translations
This commit is contained in:
mipel 2021-08-11 14:50:54 +02:00
parent 244e300715
commit ddd6669bbf
3 changed files with 143 additions and 115 deletions

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<th scope="row">{% trans 'Conservation office' %}</th>
<td class="align-middle">{{intervention.responsible.conservation_office|default_if_none:""}}</td>
</tr>
<tr {% if not intervention.responsible.conservation_file_number %}class="alert alert-danger"{% endif %}>
<tr {% if not intervention.responsible.conservation_file_number %}class="alert alert-danger" title="{% trans 'Missing' %}" {% endif %}>
<th scope="row">{% trans 'Conversation office file number' %}</th>
<td class="align-middle">{{intervention.responsible.conservation_file_number|default_if_none:""}}</td>
</tr>

Binary file not shown.

View File

@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: compensation/filters.py:71 compensation/forms.py:42 compensation/forms.py:47
#: compensation/forms.py:60 compensation/forms.py:207 compensation/forms.py:275
#: compensation/forms.py:60 compensation/forms.py:209 compensation/forms.py:277
#: intervention/filters.py:26 intervention/filters.py:40
#: intervention/filters.py:47 intervention/filters.py:48
#: intervention/forms.py:319 intervention/forms.py:331
#: intervention/forms.py:343 konova/forms.py:91 konova/forms.py:227
#: konova/forms.py:260 konova/forms.py:265 konova/forms.py:277
#: konova/forms.py:289 konova/forms.py:302 user/forms.py:38
#: intervention/forms.py:343 konova/forms.py:106 konova/forms.py:242
#: konova/forms.py:275 konova/forms.py:280 konova/forms.py:292
#: konova/forms.py:304 konova/forms.py:317 user/forms.py:38
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 14:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 14:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only unrecorded"
msgstr "Nur unverzeichnete anzeigen"
#: compensation/forms.py:41 compensation/forms.py:264
#: compensation/forms.py:41 compensation/forms.py:266
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/withdraws.html:31
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/withdraws.html:31
msgid "Amount"
@ -65,67 +65,67 @@ msgstr "Zahlung"
msgid "Add a payment for intervention '{}'"
msgstr "Neue Ersatzzahlung zu Eingriff '{}' hinzufügen"
#: compensation/forms.py:80
#: compensation/forms.py:81
msgid "Added payment"
msgstr "Zahlung hinzufügen"
#: compensation/forms.py:95
#: compensation/forms.py:96
msgid "Biotope Type"
msgstr "Biotoptyp"
#: compensation/forms.py:98
#: compensation/forms.py:99
msgid "Select the biotope type"
msgstr "Biotoptyp wählen"
#: compensation/forms.py:103
#: compensation/forms.py:104
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-after.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/states-before.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-after.html:36
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/states-before.html:36
#: intervention/forms.py:455
#: intervention/forms.py:459
msgid "Surface"
msgstr "Fläche"
#: compensation/forms.py:106 intervention/forms.py:457
#: compensation/forms.py:107 intervention/forms.py:461
msgid "in m²"
msgstr ""
#: compensation/forms.py:111
#: compensation/forms.py:112
msgid "New state"
msgstr "Neuer Zustand"
#: compensation/forms.py:112
#: compensation/forms.py:113
msgid "Insert data for the new state"
msgstr "Geben Sie die Daten des neuen Zustandes ein"
#: compensation/forms.py:119
#: compensation/forms.py:121
msgid "Added state"
msgstr "Zustand hinzugefügt"
#: compensation/forms.py:133 konova/forms.py:141
#: compensation/forms.py:135 konova/forms.py:156
msgid "Object removed"
msgstr "Objekt entfernt"
#: compensation/forms.py:179
#: compensation/forms.py:181
msgid "Deadline Type"
msgstr "Fristart"
#: compensation/forms.py:182
#: compensation/forms.py:184
msgid "Select the deadline type"
msgstr "Fristart wählen"
#: compensation/forms.py:191
#: compensation/forms.py:193
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:31
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/deadlines.html:31
#: intervention/forms.py:318
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: compensation/forms.py:194
#: compensation/forms.py:196
msgid "Select date"
msgstr "Datum wählen"
#: compensation/forms.py:206 compensation/forms.py:274
#: compensation/forms.py:208 compensation/forms.py:276
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/actions.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/deadlines.html:34
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:31
@ -135,80 +135,80 @@ msgstr "Datum wählen"
#: intervention/forms.py:342
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:31
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/revocation.html:35
#: konova/forms.py:288
#: konova/forms.py:303
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: compensation/forms.py:208 compensation/forms.py:276
#: intervention/forms.py:344 konova/forms.py:290
#: compensation/forms.py:210 compensation/forms.py:278
#: intervention/forms.py:344 konova/forms.py:305
msgid "Additional comment, maximum {} letters"
msgstr "Zusätzlicher Kommentar, maximal {} Zeichen"
#: compensation/forms.py:219
#: compensation/forms.py:221
msgid "New deadline"
msgstr "Neue Frist"
#: compensation/forms.py:220
#: compensation/forms.py:222
msgid "Insert data for the new deadline"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Frist ein"
#: compensation/forms.py:237
#: compensation/forms.py:239
msgid "Added deadline"
msgstr "Frist/Termin hinzugefügt"
#: compensation/forms.py:246
#: compensation/forms.py:248
msgid "Action Type"
msgstr "Maßnahmentyp"
#: compensation/forms.py:249
#: compensation/forms.py:251
msgid "Select the action type"
msgstr "Maßnahmentyp wählen"
#: compensation/forms.py:252
#: compensation/forms.py:254
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: compensation/forms.py:255
#: compensation/forms.py:257
msgid "Select the unit"
msgstr "Einheit wählen"
#: compensation/forms.py:267
#: compensation/forms.py:269
msgid "Insert the amount"
msgstr "Menge eingeben"
#: compensation/forms.py:287
#: compensation/forms.py:289
msgid "New action"
msgstr "Neue Maßnahme"
#: compensation/forms.py:288
#: compensation/forms.py:290
msgid "Insert data for the new action"
msgstr "Geben Sie die Daten der neuen Maßnahme ein"
#: compensation/forms.py:306
#: compensation/forms.py:309
msgid "Added action"
msgstr "Maßnahme hinzugefügt"
#: compensation/models.py:59
#: compensation/models.py:56
msgid "cm"
msgstr ""
#: compensation/models.py:60
#: compensation/models.py:57
msgid "m"
msgstr ""
#: compensation/models.py:61
#: compensation/models.py:58
msgid "km"
msgstr ""
#: compensation/models.py:62
#: compensation/models.py:59
msgid "m²"
msgstr ""
#: compensation/models.py:63
#: compensation/models.py:60
msgid "ha"
msgstr ""
#: compensation/models.py:64
#: compensation/models.py:61
msgid "Pieces"
msgstr "Stück"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Kennung"
#: intervention/forms.py:36 intervention/tables.py:28
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/compensations.html:33
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:28
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:31 konova/forms.py:259
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:31 konova/forms.py:274
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"
@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "Am {} von {} geprüft worden"
msgid "Not recorded yet"
msgstr "Noch nicht verzeichnet"
#: compensation/tables.py:135 compensation/tables.py:265
#: compensation/tables.py:135 compensation/tables.py:262
#: intervention/tables.py:140
msgid "Recorded on {} by {}"
msgstr "Am {} von {} verzeichnet worden"
#: compensation/tables.py:158 compensation/tables.py:288
#: compensation/tables.py:158 compensation/tables.py:285
#: intervention/tables.py:163
msgid "Full access granted"
msgstr "Für Sie freigegeben - Datensatz kann bearbeitet werden"
#: compensation/tables.py:158 compensation/tables.py:288
#: compensation/tables.py:158 compensation/tables.py:285
#: intervention/tables.py:163
msgid "Access not granted"
msgstr "Nicht freigegeben - Datensatz nur lesbar"
@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "Ökokonten"
#: compensation/tables.py:224
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/view.html:19
#: intervention/forms.py:439 intervention/forms.py:446
#: intervention/forms.py:443 intervention/forms.py:450
#: konova/templates/konova/home.html:88 templates/navbar.html:34
msgid "Eco-account"
msgstr "Ökokonto"
#: compensation/tables.py:260
#: compensation/tables.py:257
msgid "Not recorded yet. Can not be used for withdraws, yet."
msgstr ""
"Noch nicht verzeichnet. Kann noch nicht für Abbuchungen genutzt werden."
@ -385,19 +385,19 @@ msgstr "Öffentlicher Bericht"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:17
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:28
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:32
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:36
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:21
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:32
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:36
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:40
msgid "Show log"
msgstr "Log anzeigen"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/controls.html:24
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:35
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:39
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:43
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:391
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Dokumente"
#: compensation/templates/compensation/detail/compensation/includes/documents.html:14
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/documents.html:14
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/documents.html:14
#: konova/forms.py:301
#: konova/forms.py:316
msgid "Add new document"
msgstr "Neues Dokument hinzufügen"
@ -523,11 +523,12 @@ msgid "Shared with"
msgstr "Freigegeben für"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:17
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:25
msgid "Unrecord"
msgstr "Entzeichnen"
#: compensation/templates/compensation/detail/eco_account/includes/controls.html:21
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:25
#: intervention/templates/intervention/detail/includes/controls.html:29
msgid "Record"
msgstr "Verzeichnen"
@ -567,7 +568,7 @@ msgid "Remove Withdraw"
msgstr "Abbuchung entfernen"
#: compensation/views/compensation_views.py:122
#: compensation/views/eco_account_views.py:185 intervention/views.py:392
#: compensation/views/eco_account_views.py:184 intervention/views.py:369
msgid "Log"
msgstr "Log"
@ -576,22 +577,22 @@ msgid "Compensation removed"
msgstr "Kompensation entfernt"
#: compensation/views/compensation_views.py:162
#: compensation/views/eco_account_views.py:275 intervention/views.py:96
#: compensation/views/eco_account_views.py:283 intervention/views.py:96
msgid "Document added"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:181
#: compensation/views/eco_account_views.py:219
#: compensation/views/eco_account_views.py:227
msgid "State added"
msgstr "Zustand hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:200
#: compensation/views/eco_account_views.py:238
#: compensation/views/eco_account_views.py:246
msgid "Action added"
msgstr "Maßnahme hinzugefügt"
#: compensation/views/compensation_views.py:219
#: compensation/views/eco_account_views.py:257
#: compensation/views/eco_account_views.py:265
msgid "Deadline added"
msgstr "Frist hinzugefügt"
@ -603,23 +604,23 @@ msgstr "Zustand gelöscht"
msgid "Action removed"
msgstr "Maßnahme entfernt"
#: compensation/views/eco_account_views.py:135
#: compensation/views/eco_account_views.py:134
msgid "Eco-account removed"
msgstr "Ökokonto entfernt"
#: compensation/views/eco_account_views.py:162
#: compensation/views/eco_account_views.py:161
msgid "Withdraw removed"
msgstr "Abbuchung entfernt"
#: compensation/views/eco_account_views.py:196
#: compensation/views/eco_account_views.py:204 intervention/views.py:409
msgid "{} unrecorded"
msgstr "{} entzeichnet"
#: compensation/views/eco_account_views.py:196
#: compensation/views/eco_account_views.py:204 intervention/views.py:409
msgid "{} recorded"
msgstr "{} verzeichnet"
#: compensation/views/eco_account_views.py:295 intervention/views.py:414
#: compensation/views/eco_account_views.py:303 intervention/views.py:391
msgid "Withdraw added"
msgstr "Abbuchung hinzugefügt"
@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Datum des Widerspruchs"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: intervention/forms.py:332 konova/forms.py:278
#: intervention/forms.py:332 konova/forms.py:293
msgid "Must be smaller than 15 Mb"
msgstr "Muss kleiner als 15 Mb sein"
@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "Kompensationen und Zahlungen geprüft"
msgid "Run check"
msgstr "Prüfung vornehmen"
#: intervention/forms.py:406 konova/forms.py:347
#: intervention/forms.py:406 konova/forms.py:362
msgid ""
"I, {} {}, confirm that all necessary control steps have been performed by "
"myself."
@ -773,36 +774,36 @@ msgstr ""
"Ich, {} {}, bestätige, dass die notwendigen Kontrollschritte durchgeführt "
"wurden:"
#: intervention/forms.py:441
#: intervention/forms.py:445
msgid "Only recorded accounts can be selected for withdraws"
msgstr "Nur verzeichnete Ökokonten können für Abbuchungen verwendet werden."
#: intervention/forms.py:460 intervention/forms.py:467
#: intervention/forms.py:464 intervention/forms.py:471
#: intervention/tables.py:92 intervention/tables.py:172
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:19
#: konova/templates/konova/home.html:11 templates/navbar.html:22
msgid "Intervention"
msgstr "Eingriff"
#: intervention/forms.py:462
#: intervention/forms.py:466
msgid "Only shared interventions can be selected"
msgstr "Nur freigegebene Eingriffe können gewählt werden"
#: intervention/forms.py:475
#: intervention/forms.py:479
msgid "New Withdraw"
msgstr "Neue Abbuchung"
#: intervention/forms.py:476
#: intervention/forms.py:480
msgid "Enter the information for a new withdraw from a chosen eco-account"
msgstr "Geben Sie die Informationen für eine neue Abbuchung ein."
#: intervention/forms.py:512
#: intervention/forms.py:516
msgid ""
"Eco-account {} is not recorded yet. You can only withdraw from recorded "
"accounts."
msgstr ""
#: intervention/forms.py:525
#: intervention/forms.py:529
msgid ""
"The account {} has not enough surface for a withdraw of {} m². There are "
"only {} m² left"
@ -810,21 +811,33 @@ msgstr ""
"Das Ökokonto {} hat für eine Abbuchung von {} m² nicht ausreichend "
"Restfläche. Es stehen noch {} m² zur Verfügung."
#: intervention/models.py:204
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:30
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:38
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:46
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:58
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:90
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:94
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:98
msgid "missing"
msgstr "fehlt"
#: intervention/models.py:203
msgid "Registration office file number missing"
msgstr "Aktenzeichen Zulassungsbehörde fehlt"
#: intervention/models.py:205
msgid "exists"
msgstr "vorhanden"
#: intervention/models.py:206
msgid "Conversation office file number missing"
msgstr "Aktenzeichen Naturschutzbehörde fehlt"
#: intervention/models.py:209
msgid "Responsible data missing"
msgstr "Daten zu Verantwortlichen fehlen"
#: intervention/models.py:223
msgid "Revocation exists"
msgstr "Widerspruch liegt vor"
#: intervention/models.py:226
msgid "Registration date missing"
msgstr "Datum Zulassung bzw. Satzungsbeschluss fehlt"
#: intervention/models.py:229
msgid "Binding on missing"
msgstr "Datum Bestandskraft fehlt"
#: intervention/models.py:231
msgid "Legal data missing"
msgstr "Rechtliche Daten fehlen"
#: intervention/tables.py:70
msgid "Interventions"
@ -885,6 +898,17 @@ msgstr "Widerspruch entfernen"
msgid "Account Identifier"
msgstr "Ökokonto Kennung"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:30
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:34
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:38
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:46
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:58
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:90
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:94
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:98
msgid "Missing"
msgstr "Fehlt"
#: intervention/templates/intervention/detail/view.html:35
msgid "Process type"
msgstr "Verfahrenstyp"
@ -963,22 +987,18 @@ msgstr "Freigabelink ungültig"
msgid "Share settings updated"
msgstr "Freigabe Einstellungen aktualisiert"
#: intervention/views.py:312
#: intervention/views.py:309
msgid "Check performed"
msgstr "Prüfung durchgeführt"
#: intervention/views.py:317
msgid "There has been errors on this intervention:"
msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:"
#: intervention/views.py:323
msgid "{}: {}"
msgstr ""
#: intervention/views.py:355
#: intervention/views.py:332
msgid "Revocation added"
msgstr "Widerspruch hinzugefügt"
#: intervention/views.py:414
msgid "There are errors on this intervention:"
msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:"
#: konova/decorators.py:29
msgid "You need to be staff to perform this action!"
msgstr "Hierfür müssen Sie Mitarbeiter sein!"
@ -1000,62 +1020,63 @@ msgstr ""
msgid "You need to be part of another user group."
msgstr "Hierfür müssen Sie einer anderen Nutzergruppe angehören!"
#: konova/forms.py:64
#: konova/forms.py:66
msgid "Not editable"
msgstr "Nicht editierbar"
#: konova/forms.py:90 konova/forms.py:226
#: konova/forms.py:105 konova/forms.py:241
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätige"
#: konova/forms.py:102 konova/forms.py:235
#: konova/forms.py:117 konova/forms.py:250
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: konova/forms.py:104
#: konova/forms.py:119
msgid "You are about to remove {} {}"
msgstr "Sie sind dabei {} {} zu löschen"
#: konova/forms.py:236
#: konova/forms.py:251
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: konova/forms.py:264
#: konova/forms.py:279
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt"
#: konova/forms.py:266
#: konova/forms.py:281
msgid "When has this file been created? Important for photos."
msgstr "Wann wurde diese Datei erstellt oder das Foto aufgenommen?"
#: konova/forms.py:276
#: konova/forms.py:291
#: venv/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:231
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: konova/forms.py:326
#: konova/forms.py:341
msgid "Added document"
msgstr "Dokument hinzugefügt"
#: konova/forms.py:338
#: konova/forms.py:353
msgid "Confirm record"
msgstr "Verzeichnen bestätigen"
#: konova/forms.py:346
#: konova/forms.py:361
msgid "Record data"
msgstr "Daten verzeichnen"
#: konova/forms.py:351
#: konova/forms.py:366
msgid "Confirm unrecord"
msgstr "Entzeichnen bestätigen"
#: konova/forms.py:352
#: konova/forms.py:367
msgid "Unrecord data"
msgstr "Daten entzeichnen"
#: konova/forms.py:353
#: konova/forms.py:368
msgid "I, {} {}, confirm that this data must be unrecorded."
msgstr "Ich, {} {}, bestätige, dass diese Daten wieder entzeichnet werden müssen."
msgstr ""
"Ich, {} {}, bestätige, dass diese Daten wieder entzeichnet werden müssen."
#: konova/management/commands/setup_data.py:41
msgid "On new related data"
@ -1081,19 +1102,19 @@ msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten gelöscht wurden"
msgid "On registered data edited"
msgstr "Wenn meine freigegebenen Daten bearbeitet wurden"
#: konova/models.py:126
#: konova/models.py:168
msgid "Finished"
msgstr "Umgesetzt bis"
#: konova/models.py:127
#: konova/models.py:169
msgid "Maintain"
msgstr "Unterhaltung bis"
#: konova/models.py:128
#: konova/models.py:170
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle am"
#: konova/models.py:129
#: konova/models.py:171
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
@ -1133,6 +1154,10 @@ msgstr "Abbuchen"
msgid "There was an error on this form."
msgstr "Es gab einen Fehler im Formular."
#: konova/utils/message_templates.py:12
msgid "There are errors in this intervention."
msgstr "Es liegen Fehler in diesem Eingriff vor:"
#: konova/views.py:142
msgid "Document '{}' deleted"
msgstr "Dokument '{}' gelöscht"
@ -2553,6 +2578,9 @@ msgstr ""
msgid "A fontawesome icon field"
msgstr ""
#~ msgid "exists"
#~ msgstr "vorhanden"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Aktionen"